Текст и перевод песни Павло Доскоч - Зустріч з тобою
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зустріч з тобою
Meeting You
З
тобою
зустрілись
на
стежці
вузькій
I
met
you
on
a
narrow
path,
Біляве
волосся,
волошки
в
руці
Blonde
hair,
cornflowers
in
your
hand.
На
слова
привітання
усміхнулась
мені
You
smiled
at
my
greeting,
І
настало
бажання
це
сказати
тобі
And
I
felt
the
urge
to
tell
you
this:
Квіткою
здавалась
ти
між
квітами
You
seemed
like
a
flower
among
flowers,
Тебе
посеред
них
я
віднайшов
I
found
you
among
them,
Білою,
рясних
квіток
царівною
A
white
princess
of
abundant
blossoms,
Мов
добра
фея
з
казки
про
любов
Like
a
kind
fairy
from
a
love
story.
Ми
пішли
по
стежині,
що
вела
до
села
We
walked
down
the
path
that
led
to
the
village,
Я
тобі
повторяв,
говорив
ті
слова
I
repeated
to
you,
I
spoke
these
words,
Що
волосся
й
волошки
— біло-синій
букет
That
your
hair
and
cornflowers
- a
blue
and
white
bouquet,
Не
знайти
кращі
фарби
на
потрібний
портрет
I
couldn't
find
better
colors
for
the
perfect
portrait.
Квіткою
здавалась
ти
між
квітами
You
seemed
like
a
flower
among
flowers,
Тебе
посеред
них
я
віднайшов
I
found
you
among
them,
Білою,
рясних
квіток
царівною
A
white
princess
of
abundant
blossoms,
Мов
добра
фея
з
казки
про
любов
Like
a
kind
fairy
from
a
love
story.
Квіткою
здавалась
ти
між
квітами
You
seemed
like
a
flower
among
flowers,
Тебе
посеред
них
я
віднайшов
I
found
you
among
them,
Білою,
рясних
квіток
царівною
A
white
princess
of
abundant
blossoms,
Мов
добра
фея
з
казки
про
любов
Like
a
kind
fairy
from
a
love
story.
Квіткою
здавалась
ти
між
квітами
You
seemed
like
a
flower
among
flowers,
Тебе
посеред
них
я
віднайшов
I
found
you
among
them,
Білою,
рясних
квіток
царівною
A
white
princess
of
abundant
blossoms,
Мов
добра
фея
з
казки
про
любов
Like
a
kind
fairy
from
a
love
story.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: павло доскоч Doskoch
Альбом
Данієла
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.