Павло Доскоч - Сад кохання - перевод текста песни на немецкий

Сад кохання - Павло Доскочперевод на немецкий




Сад кохання
Garten der Liebe
Туманом тихо вкрився ліс
Der Wald ist leise in Nebel gehüllt,
Далеко світло мерехтить
in der Ferne flackert ein Licht.
І тільки чути шум коліс
Man hört nur das Geräusch der Räder,
За склом дорога швидко мчить
hinter dem Fenster zieht die Straße schnell vorbei.
А в темноті серед небес
Und in der Dunkelheit, inmitten des Himmels,
Я бачу зірку в глибині
sehe ich einen Stern in der Tiefe
Очей твоїх, і ніби сміх
deiner Augen, und wie ein Lachen
Лунає і зникає в далині
erklingt es und verschwindet in der Ferne.
Очей твоїх, і ніби сміх
Deiner Augen, und wie ein Lachen
Лунає і зникає в далині
erklingt es und verschwindet in der Ferne.
А поруч сад, що нагадав
Und nebenan der Garten, der mich erinnerte,
Як пахло літо чебрецем
wie der Sommer nach Thymian duftete
І білим цвітом осипав
und mit weißen Blüten bestreute,
Неначе зоряним дощем
wie ein Sternenregen.
А пам'ятаєш, як горів
Erinnerst du dich, wie für uns
Для нас вечірній зорепад?
der abendliche Sternenfall brannte?
А може я, а може ти
Vielleicht werde ich, vielleicht wirst du
Повернемся на хвильку у наш сад?
für einen Moment in unseren Garten zurückkehren?
А може я, а може ти
Vielleicht werde ich, vielleicht wirst du
Повернемся на хвильку у наш сад?
für einen Moment in unseren Garten zurückkehren?
А я сумую, та проте
Ich vermisse es, doch trotzdem
Життя несе неначе сон
vergeht das Leben wie ein Traum.
Минули роки, сад цвіте
Die Jahre sind vergangen, der Garten blüht,
Когось скриваючи крилом
und verbirgt jemanden unter seinem Flügel.
Та в світлі зустрічних вогнів
Doch im Licht entgegenkommender Lichter
Чомусь являється мені
erscheint mir aus irgendeinem Grund
Цей тихий шепіт твоїх слів
dieses leise Flüstern deiner Worte
І образ, що зникає вдалині
und das Bild, das in der Ferne verschwindet.
Цей тихий шепіт твоїх слів
Dieses leise Flüstern deiner Worte
І образ, що зникає вдалині
und das Bild, das in der Ferne verschwindet.





Авторы: павло доскоч Doskoch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.