Текст и перевод песни Роман Рябцев - Последняя песня
Последняя песня
The Last Song
Когда
я
был
младше,
- я
верил
в
тебя
When
I
was
younger,
- I
believed
in
you
Я
верил
во
всё
до
последнего
дня
I
believed
in
everything
until
the
last
day
В
опасную
близость
искусственных
слов
In
the
dangerous
proximity
of
artificial
words
В
пластмассовый
шелест
лиловых
цветов
In
the
plastic
rustling
of
lilac
flowers
Когда
ты
был
старше,
я
думала,
ты
When
you
were
older,
I
thought
you
Не
сможешь
заполнить
моей
пустоты
Couldn't
fill
my
emptiness
Последнее
слово
всегда
за
тобой
The
last
word
is
always
yours
Последнюю
песню
напишет
другой
The
last
song
will
be
written
by
someone
else
Напишет
другой
Will
be
written
by
someone
else
Это
не
моя
последняя
песня
звучит
This
is
not
my
last
song
that
sounds
Это
не
моё
уставшее
сердце
болит
This
is
not
my
tired
heart
that
hurts
Это
не
моя
последняя
песня
о
том
This
is
not
my
last
song
about
that
Что
не
быть
никогда
нам
вдвоём
That
we
will
never
be
together
Последняя
песня
- простые
слова
The
last
song
- simple
words
Кто
скажет,
зачем
так
болит
голова
Who
will
say,
why
does
my
head
hurt
so
much
Кто
вспомнит
о
том,
что
когда-то
был
я
Who
will
remember
that
once
I
was
Кто
скажет,
зачем
эти
дни
без
тебя
Who
will
say,
why
are
these
days
without
you
Последние
звуки
угаснут
вдали
The
last
sounds
will
fade
into
the
distance
Последних
друзей
увезут
корабли
The
last
friends
will
be
taken
away
by
ships
Последнюю
песню
напишет
другой
The
last
song
will
be
written
by
someone
else
И
всех,
кого
знал,
увезёт
за
собой
And
everyone
I
knew
will
be
taken
away
Увезёт
за
собой
Will
be
taken
away
Это
не
моя
последняя
песня
звучит
This
is
not
my
last
song
that
sounds
Это
не
моё
уставшее
сердце
болит
This
is
not
my
tired
heart
that
hurts
Это
не
моя
последняя
песня
о
том
This
is
not
my
last
song
about
that
Что
не
быть
никогда
нам
вдвоём
That
we
will
never
be
together
Это
не
моя
последняя
песня
звучит
This
is
not
my
last
song
that
sounds
Это
не
моё
уставшее
сердце
болит
This
is
not
my
tired
heart
that
hurts
Это
не
моя
последняя
песня
о
том
This
is
not
my
last
song
about
that
Что
не
быть
никогда
That
we
will
never
Что
не
быть
никогда
That
we
will
never
Что
не
быть
никогда
нам
вдвоём
That
we
will
never
be
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: роман рябцев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.