Fiolet - Полунична - перевод текста песни на немецкий

Полунична - Фіолетперевод на немецкий




Полунична
Erdbeerig
Привіт, здається я скучив
Hallo, ich glaube, ich habe dich vermisst
Літо - сережки з черешень, чорниці
Sommer - Ohrringe aus Kirschen, Blaubeeren
Літо - вночі розкриті й не спиться
Sommer - nachts geöffnet und schlaflos
Літо чарує, купідонить, окриляє
Sommer verzaubert, wirkt wie ein Liebespfeil, beflügelt
О так, я знаю шо кажу - літо єднає
Oh ja, ich weiß, was ich sage - Sommer verbindet
Внеїємен і той мен знає, шо робити
Sie und er wissen beide, was zu tun ist
Ти, ти полунична, незбагненна, соковита
Du, du bist erdbeerig, unbegreiflich, saftig
Давай додому, за п'ятнадцять комендантська
Komm, lass uns nach Hause gehen, in fünfzehn Minuten ist Ausgangssperre
Літо - любов, а ти - моє шампанське
Sommer - Liebe, und du - mein Champagner
Сонечко за склом
Sonne hinter Glas
Тримаюся - я норм
Ich halte durch - mir geht's gut
Я норм, я норм, я норм
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut
Я - норм
Mir geht's gut
Сонечко за склом
Sonne hinter Glas
Тримаюся - я норм
Ich halte durch - mir geht's gut
Я норм, я норм, я норм
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut
Я реально норм
Mir geht es wirklich gut
Літо - сукенки вище колін
Sommer - Kleider über den Knien
Літо - і ми найкраще з поколінь
Sommer - und wir sind die beste aller Generationen
Літо в'єтнамками пройдеться берегами
Sommer wird mit Flip-Flops am Ufer entlanggehen
Ловець у житі - літо між нами
Der Fänger im Roggen - Sommer zwischen uns
Літо як хтивка безсоромна, гаряча
Sommer wie eine unverschämte, heiße Geile
Так, вмикаю Лану Дель Рей - дівчата плачуть
Ja, ich schalte Lana Del Rey ein - Mädchen weinen
Біжать стежини поміж стиглої ожини
Pfade laufen zwischen reifen Brombeeren
Ай, літо - любов, літо у рідній Україні
Ach, Sommer - Liebe, Sommer in der heimatlichen Ukraine
Сонечко за склом
Sonne hinter Glas
Тримаюся - я норм
Ich halte durch - mir geht's gut
Я норм, я норм, я норм
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut
Я - норм
Mir geht's gut
Сонечко за склом
Sonne hinter Glas
Тримаюся - я норм
Ich halte durch - mir geht's gut
Я норм, я норм, я норм
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut
Я реально норм
Mir geht es wirklich gut
Літо іскриться липовим медом
Sommer funkelt mit Lindenhonig
Літо читає Ремарка й горить
Sommer liest Remarque und brennt
Літо б'є посуд, літо збігає
Sommer zerbricht Geschirr, Sommer läuft davon
Посидь на колінах у мене, посидь
Setz dich auf meine Knie, setz dich





Авторы: сергій мартинюк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.