Текст и перевод песни Arik Einstein - אל נא תאמר לי שלום
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אל נא תאמר לי שלום
Don't Say Goodbye
אל
נא
תאמר
לי
שלום
Please
don't
say
goodbye
אמור
רק
להתראות,
Just
say
so
long
for
now,
כי
מלחמה
היא
חלום
For
war
is
just
a
dream
טבול
בדם
ודמעות.
Soaked
in
blood
and
tears.
ואין
עוד
שחר
ליום
And
there'll
be
no
dawn
מה
עגומים
הלילות,
How
sad
these
nights
will
be,
על
כן
אל
נא
תאמר
שלום
So
please
don't
say
goodbye
אמור
רק
להתראות.
Just
say
so
long
for
now,
קדרו
שמיים
בבוקר
קר,
The
sky
was
gray
that
morning
גשם
דופק
על
שמשות.
As
rain
was
falling
down.
רטט
שפתיים,
חיוך
כה
מר,
A
shaky
smile,
so
bittersweet,
צחוק
בעיניים
דומעות.
A
laugh
with
tear-filled
eyes.
רציף
רכבת,
פנס
חיוור,
A
lonely
train
station,
בתחנה
עזובה.
A
train
so
far
away,
אש
ושלהבת
בלב
בוער,
A
flame
still
burns
inside
my
heart,
כי
הפרידה
עצובה.
For
I
am
filled
with
sadness.
אל
נא
תאמר
לי
שלום...
Please
don't
say
goodbye...
קופאות
ידיך,
אותן
אנשק
Your
hands
are
cold,
I'll
kiss
them
now
מחוג
דוהר
על
שעון.
As
time
just
seems
to
fly.
חוורו
פניך,
גרון
חונק,
Your
face
is
pale,
your
throat
is
dry,
כן,
זהו
צליל
אחרון.
This
is
our
last
goodbye,
שמשה
נופלת,
עוד
נשיקה,
The
sun
is
falling,
one
more
kiss,
הגלגלים
כבר
חורקים.
The
wheels
are
turning
slow.
יד
מנפנפת,
ובלחישה
I
wave
goodbye,
whispering
these
words,
אוסיף
עוד
כמה
מילים.
A
few
more
words
before
I
go.
אל
נא
תאמר
לי
שלום...
Please
don't
say
goodbye...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, רביב טולי ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.