Arik Einstein - דודו - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arik Einstein - דודו




דודו
David
הערב יורד עלי אופק בוער
The evening falls on me, a flaming horizon
רוחות בצמרת הרטיטו
The winds at the summit make it tremble
ואנו סביב למדורה נספר
And we gather around the campfire to tell
על איש הפלמ"ח ושמו דודו
About the man from the Palmach, whose name was David
איתנו הלך במסע המפרך
With us he went on the arduous journey
איתנו סייר הוא בגבול
With us he patrolled the border
בקומזיץ היה מזמר ועוד איך
At the bonfire he would sing, and how!
איתנו סחב מן הלול
With us he stole from the coop
הגישו פינג'אן והגידו
They handed him a coffee cup and said
היש עוד פלמח'ניק כמו דודו?
Is there another Palmachnik like David?
היתה לו בלורית מקורזלת שיער
He had a curly head of hair
היתה לו בת צחוק בעיניים
He had a laughing glint in his eyes
ועת הקיפוהו בנות עד צוואר
And when the girls would crowd around him
צחק הוא עד לב השמיים
He would laugh until the heavens echoed
אך ליל הורדה מן הלב לא יחלוף
But the night of the raid down at the shore will never fade
עת עוגן בחושך חרק
When the anchor creaked in the darkness
הוא ילד נשא מן הים אל החוף
He carried a child from the sea to the shore
ליטף את לחיו ושתק
Stroked his cheek and said nothing
חשבו אז החבר'ה: אבוד הוא
The guys thought then: He's lost
לאן התגלגלת יא דודו?
Where did you end up, David?
והנה הזקס בא בערב אחד
And then one evening, the Sax came
זרח אז ירח של קיץ
A summer moon shone
ודודו חיבק את הסטן שבי
And David hugged the Bren
וחרש יצאנו בליל
And we set out silently into the night
עם שחר הבאנו אותו מן הקרב
At dawn we brought him back from the battle
הברוש צמרתו אט הרכין
The cypress bowed its head slowly
רק מי ששכל את הטוב ברעיו
Only those who have lost the best of their friends
אותנו יוכל להבין
Can understand us
רעי, נא אמרו והגידו
My darling, please tell me
העוד מחייך הוא שם, דודו?
Does he still smile up there, David?





Авторы: חפר חיים ז"ל, לוי שם טוב, בוסקוביץ אלכסנדר אורי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.