Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מה אומרות עינייך
Was sagen deine Augen
שמש
שמש
רד
לים,
Sonne,
Sonne,
geh
zum
Meer
hinab,
רוח
רוח
קל
יהום
Wind,
Wind,
wehe
sanft,
מי
חולם
חולם
עלייך
Wer
träumt,
träumt
von
dir,
במשלט
משלט
עירום.
Im
Außenposten,
kahlem
Außenposten.
שני
אורות
בליל
בליל
בליל
Zwei
Lichter
in
der
Nacht,
Nacht,
Nacht,
לי
רומזים
רומזים
פתאום.
Deuten
mir,
deuten
plötzlich.
מה
אומרות
עינייך
עינייך
עינייך
Was
sagen
deine
Augen,
deine
Augen,
deine
Augen,
בלי
לומר
עד
תום,
עד
תום.
Ohne
es
ganz
zu
sagen,
bis
zum
Schluss,
bis
zum
Schluss.
בין
סלעים
סלעים
והר
Zwischen
Felsen,
Felsen
und
Berg,
עץ
בודד
בודד
ינום.
Ein
einsamer,
einsamer
Baum
wird
schlummern.
מי
הולך
הולך
אלייך
Wer
geht,
geht
zu
dir,
עם
ערוב
ערוב
היום?
Wenn
der
Tag
sich
neigt,
wenn
der
Tag
sich
neigt?
שני
אורות
בליל...
Zwei
Lichter
in
der
Nacht...
בוקר
בוקר
עת
יאור
Morgen,
Morgen,
wenn
es
dämmert,
ואשוב
אשוב
מלחום,
Und
ich
kehre
wieder,
kehre
wieder
vom
Kampf,
האמצא
אמצא
עדיין
Werde
ich
noch
finden,
finden,
זכר
זכר
לחלום?
Eine
Erinnerung,
Erinnerung
an
den
Traum?
שני
אורות
בליל...
Zwei
Lichter
in
der
Nacht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לוי שם טוב, זעירא מרדכי ז"ל, שנהר יצחק ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.