Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בלדה ליצחק שדה
Ballade für Yitzhak Sadeh
מתוך
החלטות
המטה
הארצי
של
ההגנה
Aus
den
Beschlüssen
des
nationalen
Hauptquartiers
der
Haganah
מיום
ה
- 14
וה
- 15
למאי
1941
vom
14.
und
15.
Mai
1941
תוקמנה
תשע
פלוגות
מחץ
לפי
רישום
אישי
של
מתנדבים
Es
werden
neun
Stoßtrupps
nach
persönlicher
Registrierung
von
Freiwilligen
gebildet.
פלוגות
אלו
תעמודנה
תחת
פיקודו
היחיד
והישיר
של
הפיקוד
העליון
Diese
Einheiten
werden
unter
dem
alleinigen
und
direkten
Kommando
des
Oberkommandos
stehen.
למפקח
על
אימון
הפלוגות
מתמנה
קצין
המטה
Zum
Inspekteur
für
die
Ausbildung
der
Einheiten
wird
der
Stabsoffizier
ernannt:
לפי
שנים
רבות
Vor
vielen
Jahren
עלה
מרוסיה
איש
kam
ein
Mann
aus
Russland,
צעיר
בריא
ומגודל
jung,
gesund
und
groß
gewachsen.
ייבש
ביצות
חצב
במחצבה
עבד
בכביש
Trocknete
Sümpfe,
hieb
im
Steinbruch,
arbeitete
an
der
Straße,
היה
חבר
בגדוד
העבודה
War
Mitglied
im
Arbeitsbataillon.
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
היה
הוא
ספורטאי
Er
war
ein
Sportler,
חזק,
אמיץ,
שרירים
stark,
mutig,
voller
Muskeln.
כשהרים
פטיש
יצא
עשן
Wenn
er
den
Hammer
hob,
stieg
Rauch
auf.
אהב
סלעים
אהב
פרחים
וגם
אהב
שירים
Liebte
Felsen,
liebte
Blumen
und
liebte
auch
Lieder,
אהב
אישה
ועוד
אישה
ועוד
אישה
Liebte
eine
Frau
und
noch
eine
Frau
und
noch
eine
Frau.
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
כשאחזה
האש
בעמק
בהרים
Als
das
Feuer
das
Tal
und
die
Berge
ergriff,
הלך
האיש
להגנה
ging
der
Mann
zur
Haganah.
מיהר
עם
אקדחו
לכל
מקום
שבו
יורים
Eilte
mit
seiner
Pistole
an
jeden
Ort,
wo
geschossen
wurde,
הלך
מסכנה
אל
סכנה
Ging
von
Gefahr
zu
Gefahr.
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
לאור
היום
ובמחשך
ובין
צורים
Bei
Tageslicht
und
im
Dunkeln
und
zwischen
Felsen,
מן
המדבר
ועד
הים
Von
der
Wüste
bis
zum
Meer.
ואחריו
הלכו
בחורים
צעירים
Und
ihm
folgten
junge
Männer,
שקראו
לו
הזקן
כי
הוא
היה
Die
ihn
den
Alten
nannten,
denn
er
war
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
הוא
אמר
להם
אחרי
אחרי
Er
sagte
ihnen:
"Mir
nach!
Mir
nach!"
והם
הלכו
רבים
רבים
Und
sie
gingen,
viele,
viele.
והם
ישבו
בלילה
מסביב
למדורה
Und
sie
saßen
nachts
um
das
Lagerfeuer,
אשר
היתה
לאש
האוהבים
Das
zum
Feuer
der
Liebenden
wurde.
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
רחוב
על
ג'יפ
קליל
Fahrend
auf
einem
leichten
Jeep,
פרץ
בסערה
brach
er
im
Sturm
hervor,
שועט
בדרך
עוג'ה
אל
ח'פיר
rasend
auf
dem
Weg
nach
Auja
al-Hafir.
ואחריו
ממהרים
על
טנקים
בחוריו
Und
hinter
ihm
eilten
seine
Jungs
auf
Panzern,
וכבר
זקנו
הולך
ומאפיר
Und
sein
Bart
wurde
schon
grau.
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
הלך
הוא
והזקין
בדרכים
העשנות
Er
ging
und
wurde
alt
auf
den
rauchigen
Wegen,
הלך
הוא
אל
ביתו
ליד
הים
Ging
er
zu
seinem
Haus
am
Meer.
הניח
את
חרבו
בשקט
בין
הזכרונות
Legte
sein
Schwert
leise
zwischen
die
Erinnerungen,
אבל
בזמר
חי
הוא
לעולם
Aber
im
Lied
lebt
er
ewig
weiter.
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
חבר
בגדוד
העבודה
Mitglied
im
Arbeitsbataillon,
והוא
היה
לאגדה
Und
er
wurde
zur
Legende.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.