להקת הנח"ל - בלדה ליצחק שדה - перевод текста песни на немецкий

בלדה ליצחק שדה - להקת הנח״לперевод на немецкий




בלדה ליצחק שדה
Ballade für Yitzhak Sadeh
מתוך החלטות המטה הארצי של ההגנה
Aus den Beschlüssen des nationalen Hauptquartiers der Haganah
מיום ה - 14 וה - 15 למאי 1941
vom 14. und 15. Mai 1941
תוקמנה תשע פלוגות מחץ לפי רישום אישי של מתנדבים
Es werden neun Stoßtrupps nach persönlicher Registrierung von Freiwilligen gebildet.
פלוגות אלו תעמודנה תחת פיקודו היחיד והישיר של הפיקוד העליון
Diese Einheiten werden unter dem alleinigen und direkten Kommando des Oberkommandos stehen.
למפקח על אימון הפלוגות מתמנה קצין המטה
Zum Inspekteur für die Ausbildung der Einheiten wird der Stabsoffizier ernannt:
יצחק שדה
Yitzhak Sadeh
לפי שנים רבות
Vor vielen Jahren
עלה מרוסיה איש
kam ein Mann aus Russland,
צעיר בריא ומגודל
jung, gesund und groß gewachsen.
ייבש ביצות חצב במחצבה עבד בכביש
Trocknete Sümpfe, hieb im Steinbruch, arbeitete an der Straße,
היה חבר בגדוד העבודה
War Mitglied im Arbeitsbataillon.
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.
היה הוא ספורטאי
Er war ein Sportler,
חזק, אמיץ, שרירים
stark, mutig, voller Muskeln.
כשהרים פטיש יצא עשן
Wenn er den Hammer hob, stieg Rauch auf.
אהב סלעים אהב פרחים וגם אהב שירים
Liebte Felsen, liebte Blumen und liebte auch Lieder,
אהב אישה ועוד אישה ועוד אישה
Liebte eine Frau und noch eine Frau und noch eine Frau.
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.
כשאחזה האש בעמק בהרים
Als das Feuer das Tal und die Berge ergriff,
הלך האיש להגנה
ging der Mann zur Haganah.
מיהר עם אקדחו לכל מקום שבו יורים
Eilte mit seiner Pistole an jeden Ort, wo geschossen wurde,
הלך מסכנה אל סכנה
Ging von Gefahr zu Gefahr.
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.
לאור היום ובמחשך ובין צורים
Bei Tageslicht und im Dunkeln und zwischen Felsen,
מן המדבר ועד הים
Von der Wüste bis zum Meer.
ואחריו הלכו בחורים צעירים
Und ihm folgten junge Männer,
שקראו לו הזקן כי הוא היה
Die ihn den Alten nannten, denn er war
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.
הוא אמר להם אחרי אחרי
Er sagte ihnen: "Mir nach! Mir nach!"
והם הלכו רבים רבים
Und sie gingen, viele, viele.
והם ישבו בלילה מסביב למדורה
Und sie saßen nachts um das Lagerfeuer,
אשר היתה לאש האוהבים
Das zum Feuer der Liebenden wurde.
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.
רחוב על ג'יפ קליל
Fahrend auf einem leichten Jeep,
פרץ בסערה
brach er im Sturm hervor,
שועט בדרך עוג'ה אל ח'פיר
rasend auf dem Weg nach Auja al-Hafir.
ואחריו ממהרים על טנקים בחוריו
Und hinter ihm eilten seine Jungs auf Panzern,
וכבר זקנו הולך ומאפיר
Und sein Bart wurde schon grau.
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.
הלך הוא והזקין בדרכים העשנות
Er ging und wurde alt auf den rauchigen Wegen,
הלך הוא אל ביתו ליד הים
Ging er zu seinem Haus am Meer.
הניח את חרבו בשקט בין הזכרונות
Legte sein Schwert leise zwischen die Erinnerungen,
אבל בזמר חי הוא לעולם
Aber im Lied lebt er ewig weiter.
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.
חבר בגדוד העבודה
Mitglied im Arbeitsbataillon,
והוא היה לאגדה
Und er wurde zur Legende.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.