Текст и перевод песни נועם צוריאלי - גרטה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אנ'לא
אשכח
כשנתקלתי
בה
לראשונה
–
Никогда
не
забуду,
как
столкнулся
с
ней
впервые
–
נערה,
חמושה
במבט
חמור
סבר
Девочка,
вооруженная
серьезным
взглядом.
זה
לא
היה
קשה
לקלוט
שהיא
שונה
–
Несложно
было
понять,
что
она
другая
–
שזה
לא
חכם
לעמוד
בדרכה,
גם
לא
לדקה
– תזוז
גבר
Что
неразумно
стоять
у
нее
на
пути,
даже
на
минуту
– подвинься,
мужик.
כדאי
גם
שתחזיק
חזק
היא
באה
לזעזע
Лучше
держись
крепче,
она
пришла,
чтобы
встряхнуть,
ואל
תנסה
לשחק
את
האדיש
כי
וואלה
זה
ה-
И
не
пытайся
играть
равнодушного,
потому
что
это
то,
דבר
שהכי
מביא
לה
ת'סעיף,
Что
больше
всего
ее
бесит,
אז
עדיף
שתעיף
Так
что,
дружище,
свали,
ותמצא
תחליף
למילה
חפיף
И
найди
замену
слову
"пофиг".
אז
אל
תגיד
"יהיה
בסדר"
Так
что
не
говори
"все
будет
хорошо",
אל
תגיד
לה
"תזרמי"
Не
говори
ей
"расслабься".
מעניין
מה
היא
שמעה
יותר:
Интересно,
что
она
слышала
чаще:
או
"תסתמי!"
Или
"Заткнись!"
בטח
אל
תגיד
לה
"תרגעי
אין
סיבה
לדאגה"
Только
не
говори
ей
"успокойся,
нет
причин
для
беспокойства",
הדרך
הכי
מהירה
לעצבן
אותה
זה
לומר
לה
להרגע
Самый
быстрый
способ
вывести
ее
из
себя
– это
сказать
ей
успокоиться,
במיוחד
כשהיא
כבר
באה
מחוממת
Особенно,
когда
она
уже
на
взводе.
תבין
שמרוב
עצבים
היא
כמה
חודשים
הייתה
אילמת
Ты
поймешь,
что
от
злости
она
несколько
месяцев
была
немой.
טוטאלית
זוהי
הגדרה
הולמת
Тотально
– это
подходящее
определение.
או
מטומטמת,
או
לוחמת,
או
נערה
שרק
חולמת
Или
глупая,
или
воинственная,
или
просто
девушка,
которая
мечтает
על
עתיד
יותר
טוב,
וזה
לא
יהיה
קל
О
лучшем
будущем,
и
это
будет
нелегко,
אבל
– איזה
מזל
– שיש
לה
כוח
על
Но
– какое
счастье
– у
нее
есть
сила,
יש
לה
אספרגר.
נו
הילדה
הזאת
- מה
שמה?
У
нее
Аспергер.
Ну,
эта
девчонка
- как
ее
там?
שטוענת
שהכדור
בידיים
שלנו
תרתי
משמע
Которая
утверждает,
что
мяч
в
наших
руках,
в
буквальном
смысле.
היא
לא
לוקחת
שום
דבר
בקלות,
כמו
יהודי
בגלות
–
Она
ничего
не
воспринимает
легко,
как
еврей
в
изгнании
–
היא
מחכה
לגאולה
Она
ждет
избавления.
אבל
כשעולה
בה
כעס,
לא
תמצא
בה
חוסר
מעש
–
Но
когда
в
ней
поднимается
гнев,
ты
не
увидишь
в
ней
недостатка
действий
–
גרטה
כאן,
וכדאי
שתשתף
פעולה
Грета
здесь,
и
тебе
лучше
сотрудничать.
זה
בשביל
גרטה!
Это
ради
Греты!
אם
היא
צודקת
וסוף
העולם
מגיע
Если
она
права,
и
конец
света
близок,
טוב
שהיא
צועקת
אל
תגיד
לה
להרגיע
Хорошо,
что
она
кричит,
не
говори
ей
успокоиться.
המצב
חמור,
ואסור
לתת
לזה
אישור
– היא
מפחידה
אותנו
Ситуация
серьезная,
и
нельзя
этого
отрицать
– она
пугает
нас.
רק
שיהיה
הברור
– הכדור
שהיא
מדברת
עליו
–
Просто
чтобы
было
ясно
– мяч,
о
котором
она
говорит
–
בסוף
הוא
של
כולנו
В
конце
концов,
он
наш
общий.
HOW
DARE
YOU??
HOW
DARE
YOU??
כדור
הארץ
שלח
לגרטה
הודעה:
"ערה?"
Планета
Земля
отправила
Грете
сообщение:
"Не
спишь?"
שלחה
בחזרה:
"כאילו
יש
בכלל
ברירה..."
Она
ответила:
"Как
будто
есть
на
то
причины..."
"עזבי
ת'לימודים,
אני
זקוק
לגיבורה"
"Бросай
учебу,
мне
нужна
героиня".
"האנושות
לא
מבינה
בטוב,
אולי
היא
תבין
ברע"
"Человечество
не
понимает
по-хорошему,
может
быть,
поймет
по-плохому".
ומאז
בכל
הפגנה,
בכל
סרטון,
על
כל
דוכן
И
с
тех
пор
на
каждой
демонстрации,
в
каждом
видео,
на
каждом
стенде
גרטה
מפציצה
ולא
מחכה
שתהיה
מוכן
Грета
бомбит
и
не
ждет,
пока
ты
будешь
готов.
הלב,
הכאב,
האמת,
העולם
– כל
הקלפים
על
השולחן
Сердце,
боль,
правда,
мир
– все
карты
на
столе.
עם
כוח
גדול
באה
אחריות
גדולה
ונכשלנו
במבחן
С
большой
силой
приходит
большая
ответственность,
и
мы
провалили
тест.
אז
היא
לא
מתעצלת,
ובטח
שלא
מתנצלת
Так
что
она
не
ленится
и
уж
точно
не
извиняется.
הקרב
כמעט
אבוד
מראש,
אז
כל
דקה
מנוצלת
Битва
почти
проиграна,
поэтому
каждая
минута
на
счету.
נערה
תמה
עם
שתי
צמות,
לבד
מול
המעצמות
Девочка
висит
с
двумя
косами,
одна
против
сверхдержав.
רק
התחיל
הנאום,
"יש
מישהו
בדלת?"
"לא,
זו
הכאפה
שמצלצלת!"
Только
началась
речь,
"Кто-то
у
двери?"
"Нет,
это
пощечина,
которая
звенит!"
זה
הזמן
להעיז
להכריז:
אנחנו
במצב
חירום!
Пришло
время
высказаться,
объявить:
мы
в
чрезвычайной
ситуации!
כדי
ליצור
תהליך,
מסתבר
שצריך,
גיבורה
על
הספקטרום
Чтобы
создать
процесс,
оказывается,
нужен
герой
на
спектре.
עם
שלט
אחד,
"ככה
פשוט??"
С
одним
плакатом,
"Неужели
все
так
просто??"
תוסיפו
לזה
גם
אינסוף
נחישות
Добавьте
к
этому
бесконечную
решимость.
11
מיליון
יצאו
לרחובות
בקריאת
השכמה
לאנושות!
11
миллионов
вышли
на
улицы
с
призывом
к
человечеству!
והכל
בזכותה,
אבל
זוהי
רק
ההתחלה
И
все
благодаря
ей,
но
это
только
начало.
כל
עוד
הממשלות
לא
יזמו
פתרון
–
Пока
правительства
не
найдут
решения
–
Houston
we've
got
a
בעיה
Houston,
у
нас
проблема.
כמו
משה
מול
פרעה
– עם
"שלח
את
עמי"
Как
Моисей
перед
фараоном
– с
"Отпусти
народ
мой",
ככה
גרטה
מול
טראמפ
עם
החד
פעמי
Так
и
Грета
перед
Трампом
с
одноразовым.
אם
היא
לא
תציל
ת'עולם
ממשבר
האקלים
אז
תגיד
לי
מי?
Если
она
не
спасет
мир
от
климатического
кризиса,
то
скажи
мне,
кто?
זה
בשביל
גרטה!
Это
ради
Греты!
אם
היא
צודקת
וסוף
העולם
מגיע
Если
она
права,
и
конец
света
близок,
טוב
שהיא
צועקת
אל
תגיד
לה
להרגיע
Хорошо,
что
она
кричит,
не
говори
ей
успокоиться.
המצב
חמור,
ואסור
לתת
לזה
אישור
– היא
מפחידה
אותנו
Ситуация
серьезная,
и
нельзя
этого
отрицать
– она
пугает
нас.
רק
שיהיה
הברור
– הכדור
שהיא
מדברת
עליו
–
Просто
чтобы
было
ясно
– мяч,
о
котором
она
говорит
–
בסוף
הוא
של
כולנו
В
конце
концов,
он
наш
общий.
WE'LL
BE
WATCHING
YOU
WE'LL
BE
WATCHING
YOU
I
SHOULD'NT
BE
UP
HERE...
I
SHOULD'NT
BE
UP
HERE...
והיא
לא
אמורה
להיות
פה,
היא
לא
אמורה
И
ей
не
место
здесь,
ей
не
место.
בעולם
מתוקן
היא
הייתה
בכיתה,
מביטה
על
הלוח,
עונה:
"כן
המורה"
В
идеальном
мире
она
была
бы
в
классе,
глядя
на
доску,
отвечая:
"Да,
учительница".
מכינה
שיעורים,
רואה
חברים,
או
סתם
- לא
עושה
כלום
Делала
бы
уроки,
виделась
с
друзьями,
или
просто
– ничего
не
делала.
אבל
העולם
מקולקל
– לכן
גרטה
באו"ם
Но
мир
испорчен
– поэтому
Грета
в
ООН.
היא
מדברת
רק
כשהיא
חייבת,
ו-וואלה
היא
לא
מפסיקה
לדבר
Она
говорит
только
тогда,
когда
должна,
и,
блин,
она
не
перестает
говорить.
היא
לוקחת
ללב,
לריאות,
היא
כואבת
בזמן
שהרוב
לועגים
למשבר
Она
принимает
близко
к
сердцу,
к
легким,
она
страдает,
пока
большинство
высмеивает
кризис.
היא
רואה
איך
מינים
נכחדים,
קרחונים
מתאדים,
היא
שואלת
"מה
נהיה?!"
Она
видит,
как
вымирают
виды,
тают
ледники,
она
спрашивает:
"Что
с
нами
происходит?!"
עולם
פצוע
קשה,
לא
יודעים
מה
יש
לו
– גרטה
אחות
רחמניה
Мир
тяжело
ранен,
никто
не
знает,
что
с
ним
– Грета,
сестра
милосердия.
כתבתי
שיר
הלל,
לאשת
השנה
Написал
хвалебную
песню,
женщине
года.
במקביל
גם
מתפלל,
לתוצאה
שונה
В
то
же
время
молюсь
о
другом
исходе.
משגרטה
חוזה,
הלוואי
היא
הוזה,
עושה
עלינו
קטע
От
Греты
мурашки
по
коже,
дай
бог,
чтобы
она
ошибалась,
разыгрывает
нас.
שתגיד
לפתע:
Чтобы
вдруг
сказала:
"אויש
אני
מתה,
לקחתם
ברצינות
את
הסיפור
של
הפלנטה?!"
"Ой,
я
умираю,
вы
серьезно
восприняли
эту
историю
с
планетой?!"
Anyway
– מצדיע
לך
יא
גרטה!
В
любом
случае
– снимаю
шляпу,
Грета!
אם
היא
צודקת
וסוף
העולם
מגיע
Если
она
права,
и
конец
света
близок,
טוב
שהיא
צועקת
אל
תגיד
לה
להרגיע
Хорошо,
что
она
кричит,
не
говори
ей
успокоиться.
המצב
חמור,
ואסור
לתת
לזה
אישור
– היא
מפחידה
אותנו
Ситуация
серьезная,
и
нельзя
этого
отрицать
– она
пугает
нас.
רק
שיהיה
הברור
– הכדור
שהיא
מדברת
עליו
– בסוף
הוא
של
כולנו
Просто
чтобы
было
ясно
– мяч,
о
котором
она
говорит
– в
конце
концов,
он
наш
общий.
זה
בשביל
גרטה!
Это
ради
Греты!
MY
NAME
IS
GRETA
THUNBERG,
AND
I
WANT
YOU
TO
PANIC
MY
NAME
IS
GRETA
THUNBERG,
AND
I
WANT
YOU
TO
PANIC
CHANGE
IS
COMING
CHANGE
IS
COMING
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מזיג אייל, כהן יובל, צוריאלי נועם יצחק
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.