Shlomo Artzi feat. Ishay Ribo - והאמת - перевод текста песни на немецкий

והאמת - ישי ריבו , Shlomo Artzi перевод на немецкий




והאמת
Und die Wahrheit
והאמת
Und die Wahrheit
שאין אמת אחת
ist, dass es nicht *eine* Wahrheit gibt
והצדק עף בין הידיים
Und die Gerechtigkeit entgleitet den Händen
אני עומד
Ich stehe
בגבול בת ים לבד
allein an der Grenze von Bat Yam
והאמת מתעתעת בי
Und die Wahrheit täuscht mich
מכסה דמעות (מכסה דמעות)
Verberge Tränen (verberge Tränen)
רוצה לחזור (רוצה לחזור)
Will zurückkehren (will zurückkehren)
אל הבית בו מזמן התחלתי
Zu dem Haus, wo ich vor langer Zeit begann
כמו ילד טוב אל זרועות אמו
Wie ein braver Junge in die Arme seiner Mutter
אל האמת שבה צללתי
Zu der Wahrheit, in die ich eintauchte
והאמת
Und die Wahrheit
שאין אמת אחת או שתיים
ist, dass es nicht eine oder zwei Wahrheiten gibt
ציפור ברחה לי מהידיים
Ein Vogel ist mir aus den Händen entflogen
והשקר בן חלוף
Und die Lüge ist vergänglich
והאמת
Und die Wahrheit
שאתה הוא אלוהינו
ist, dass Du unser Gott bist
ואתה הוא מושיעינו
Und Du bist unser Retter
ואת אהבתי בסוף
Und du bist meine Liebe am Ende
והאמת (והאמת)
Und die Wahrheit (Und die Wahrheit)
שאת היחידה (שאת היחידה)
ist, dass du die Einzige bist (dass du die Einzige bist)
ואת היופי והעצב
Und du bist die Schönheit und die Traurigkeit
אז מי שולט (אז מי שולט)
Also wer herrscht (also wer herrscht)
הזמן הוא כתב חידה (הזמן הוא כתב חידה)
Die Zeit ist eine Rätselschrift (Die Zeit ist eine Rätselschrift)
והאמת שוב מתפוצצת
Und die Wahrheit explodiert wieder
והאמת
Und die Wahrheit
שאין אמת אחת או שתיים
ist, dass es nicht eine oder zwei Wahrheiten gibt
ציפור ברחה לי מהידיים
Ein Vogel ist mir aus den Händen entflogen
והשקר בן חלוף
Und die Lüge ist vergänglich
והאמת
Und die Wahrheit
שאתה הוא אלוהינו
ist, dass Du unser Gott bist
ואתה הוא מושיעינו
Und Du bist unser Retter
ואת אהבתי בסוף
Und du bist meine Liebe am Ende
והאמת
Und die Wahrheit
שאין אמת אחת
ist, dass es nicht *eine* Wahrheit gibt
אז מחפש אותך בגשם
Also suche ich dich im Regen
הזמן חומק בתוך תרבות הכעס
Die Zeit entgleitet inmitten der Kultur des Zorns
והאמת כבר מטושטשת
Und die Wahrheit ist schon verschwommen
והאמת
Und die Wahrheit
שאין אמת אחת או שתיים
ist, dass es nicht eine oder zwei Wahrheiten gibt
ציפור ברחה לי מהידיים
Ein Vogel ist mir aus den Händen entflogen
והשקר בן חלוף
Und die Lüge ist vergänglich
והאמת
Und die Wahrheit
שאתה הוא אלוהינו
ist, dass Du unser Gott bist
ואתה הוא מושיעינו
Und Du bist unser Retter
ואת אהבתי בסוף
Und du bist meine Liebe am Ende
והאמת
Und die Wahrheit
והאמת
Und die Wahrheit





Авторы: פורר טל, ארצי שלמה, ארצי בן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.