Shlomo Artzi - כמעט - перевод текста песни на немецкий

כמעט - שלמה ארציперевод на немецкий




כמעט
Fast
כמעט ויתרתי על האהבה שלך,
Fast hätte ich deine Liebe aufgegeben,
על מה שהיינו יכולים להיות.
was wir hätten sein können.
כמעט ויתרתי על האהבה שלי,
Fast hätte ich meine Liebe aufgegeben,
בשלושים שניות.
in dreißig Sekunden.
את אתי או לא אתי?
Bist du bei mir oder nicht?
נבהלתי כאילו זה נגמר,
Ich erschrak, als wäre es vorbei,
בטיסה בחזרה
auf dem Rückflug
רבנו כמעט על כל דבר.
stritten wir uns fast über alles.
כבר לא נהיה אולי בני 16,
Wir werden vielleicht nicht mehr 16 sein,
חבקי אותי כי אני רועד,
umarme mich, denn ich zittere,
הכל פה מסביב רוקד,
alles hier um uns herum tanzt,
אז אולי לא ניפרד.
also trennen wir uns vielleicht nicht.
אני לא אחזיק אותך בכוח,
Ich werde dich nicht mit Gewalt halten,
רק אל תלכי לי בלי לשוב,
geh mir nur nicht weg, ohne zurückzukehren,
כמעט בא לנו לנגוע
Fast wollten wir berühren
בטרוף.
den Wahnsinn.
כמעט נהייתי בוב דילן, סוג גימל,
Fast wäre ich Bob Dylan geworden, Typ C,
קצת להקה.
ein bisschen eine Band.
כמעט שרתי ברומנית, במזרחית,
Fast hätte ich auf Rumänisch gesungen, auf Mizrachi,
ובצעקה.
und geschrien.
כמעט שרפנו את כל הפסטה.
Fast hätten wir die ganze Pasta verbrannt.
חרשנו אלסקה, באורות כבויים,
Wir durchpflügten Alaska, bei ausgeschaltetem Licht,
כמעט זה נצחי, כמעט זה זמני,
Fast ist es ewig, fast ist es vergänglich,
כמעט נהרסו לנו כל החיים.
fast wäre unser ganzes Leben zerstört worden.
שערך היה שחור כהה,
Dein Haar war tiefschwarz,
איך את צודקת פה תמיד?
Wie kannst du hier immer Recht haben?
בעולם שרק טועה,
In einer Welt, die nur irrt,
כמעט אף פעם לא טעית.
hast du fast nie geirrt.
שני אקדחים יורים ואף אחד,
Zwei Pistolen schießen und niemand,
לא מתרגש מזה בתאילנד,
regt sich darüber in Thailand auf,
רק פה הכול נראה כמעט
nur hier sieht alles fast
כמו מלחמה באמצע לילה.
wie Krieg mitten in der Nacht aus.
קולך בטלפון רעד,
Deine Stimme am Telefon zitterte,
קולי הלך והתחמם.
meine Stimme wurde immer hitziger.
באפיסת כוחות הגעת,
Völlig erschöpft kamst du an,
ואני באפיסה גם כן.
und ich war auch völlig erschöpft.
הבטתי בך ובגדול,
Ich sah dich an und im Großen und Ganzen,
מתחת לאיפור זו את
unter dem Make-up bist das du
הגשם שוב שטף הכול,
Der Regen wusch wieder alles weg,
האהבה נהייתה כמעט...
die Liebe wurde fast...
כמעט נהייתי בוב דילן, סוג גימל...
Fast wäre ich Bob Dylan geworden, Typ C...
כמעט נהייתי ווסט קניה, ללניה
Fast wäre ich Kanye West geworden, für Laniya
בלי חשבון כמעט על אופנוע, התחלנו לנסוע,
ohne nachzudenken, fast auf einem Motorrad, begannen wir zu fahren,
כמעט נכנסת להריון
fast wärst du schwanger geworden
כמעט שרפנו את כל הפסטה,
Fast hätten wir die ganze Pasta verbrannt,
חרשנו אלסקה, באורות כבויים
wir durchpflügten Alaska, bei ausgeschaltetem Licht
כמעט זה נצחי, כמעט זה זמני
Fast ist es ewig, fast ist es vergänglich
כמעט התחילו לנו שוב כל החיים.
fast begann für uns das ganze Leben wieder von vorn.
ובשקיעה הפנית ת′ראש
Und im Sonnenuntergang wandtest du den Kopf
לעבר אנייה קרובה.
zu einem nahen Schiff hin.
כמעט טבענו בשלושים שניות,
Fast wären wir in dreißig Sekunden ertrunken,
בסוף הצלנו את האהבה.
am Ende retteten wir die Liebe.





Авторы: ארצי שלמה, ארצי בן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.