Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พ่อแม่บอกไปอยู่กับเขา
Meine
Eltern
sagten,
ich
solle
bei
ihnen
wohnen,
พี่จะพาไปทำงาน
mein
älterer
Bruder
würde
mich
zur
Arbeit
bringen.
เป็นอยู่สบายทุกอย่าง
Ein
komfortables
Leben
in
jeder
Hinsicht,
ไม่เดือดไม่ร้อนอันใด
ohne
Sorgen
und
Nöte.
ขึ้นปีใหม่พี่จะมารับ
Zum
neuen
Jahr
würde
mein
älterer
Bruder
mich
abholen,
เอาหนูกับน้องอีกคน
mich
und
meine
jüngere
Schwester.
ไม่พูดไม่บ่นเชื่อฟังทุกอย่าง
Ich
würde
nicht
widersprechen,
mich
nicht
beklagen,
allem
gehorchen,
เป็นลูกที่ดีประเสริฐ
ein
gutes,
hervorragendes
Kind
sein.
แล้ววันหนึ่งก็รู้ทุกอย่าง
Dann,
eines
Tages,
erfuhr
ich
alles.
นายหน้าเขามาจ่ายเงิน
Der
Vermittler
kam
und
zahlte
Geld.
มัดจำสัญญาเซ็นชื่อไว้ว่า
Eine
Anzahlung,
ein
Vertrag
wurde
unterzeichnet,
der
besagte,
แม่พ่อขายหนูให้เขา
dass
Mutter
und
Vater
mich
an
ihn
verkauft
hatten.
เหมือนสายฟ้าฟาดลงกลางดวงใจ
Wie
ein
Blitz,
der
mitten
ins
Herz
einschlägt.
พ่อแม่ทำไม
ทำได้อย่างนี้
Mutter,
Vater,
warum?
Wie
konntet
ihr
das
tun?
ส่งลูกไปให้ลงนรก
Euer
Kind
in
die
Hölle
schicken,
แลกกับความสบายทางกาย
im
Austausch
für
körperlichen
Komfort.
กตัญญูหนูรู้ว่าควร
แค่ไหน
Dankbarkeit,
ich
weiß,
wie
viel
angemessen
ist.
ให้หนูเกิดมาทำไม
Warum
habt
ihr
mich
geboren?
จะเลี้ยงดูเหมือนวัวเหมือนควายหรือไง
Wolltet
ihr
mich
aufziehen
wie
ein
Rind,
wie
einen
Büffel?
เกิดมารับใช้งาน
Geboren,
um
zu
dienen.
เหมือนสายฟ้าฟาดลงกลางดวงใจ
Wie
ein
Blitz,
der
mitten
ins
Herz
einschlägt.
พ่อแม่ทำไม
ทำได้อย่างนี้
Mutter,
Vater,
warum?
Wie
konntet
ihr
das
tun?
ส่งลูกไปให้ลงนรก
Euer
Kind
in
die
Hölle
schicken,
แลกกับความสบายทางกาย
im
Austausch
für
körperlichen
Komfort.
กตัญญูหนูรู้ว่าควร
แค่ไหน
Dankbarkeit,
ich
weiß,
wie
viel
angemessen
ist.
ให้หนูเกิดมาทำไม
Warum
habt
ihr
mich
geboren?
จะเลี้ยงดูเหมือนวัวเหมือนควายหรือไง
Wolltet
ihr
mich
aufziehen
wie
ein
Rind,
wie
einen
Büffel?
เกิดมารับใช้งาน
Geboren,
um
zu
dienen.
กตัญญูคุณครูท่านสอน
Dankbarkeit,
mein
Lehrer
hat
es
mich
gelehrt,
ท่องจำไว้จนขึ้นใจ
ich
habe
es
auswendig
gelernt,
bis
es
mir
in
Fleisch
und
Blut
überging.
บุญคุณอันใด
ออกลูกมาขาย
Welch
ein
Verdienst
ist
es,
ein
Kind
zur
Welt
zu
bringen,
um
es
zu
verkaufen,
เอาความสบายใส่ตัว
um
sich
selbst
Bequemlichkeit
zu
verschaffen?
พ่อแม่จ๋าลูกจะรับใช้
Oh,
liebe
Mutter,
lieber
Vater,
euer
Kind
wird
euch
dienen.
จงอยู่สบายกันเถิด
Lebt
nur
wohl
und
komfortabel.
ชาติหน้าถ้ามีอย่าให้กำเนิด
Wenn
es
ein
nächstes
Leben
gibt,
dann
schenkt
mir
nicht
das
Leben.
อย่าเกิดมาเจอกันอีกเลย
Lasst
uns
nicht
wiedergeboren
werden,
um
uns
erneut
zu
begegnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.