Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หวีดหวิวลมพัดไกวในหัวใจเหน็บหนาว
Der
Wind
heult,
wiegt
mein
eiskaltes
Herz.
ลมพัดไปคิดถึงใครที่ห่างกัน
Der
Wind
weht,
und
ich
denke
an
dich,
die
du
fern
bist.
ผ่านวันเดือนเคลื่อนคล้อย
Tage
und
Monate
ziehen
dahin,
ไม่เลื่อนลอยสัมพันธ์
unsere
Verbindung
schwindet
nicht.
เธอกับฉันไม่เปลี่ยนผันแปรหัวใจ
Du
und
ich,
unsere
Herzen
ändern
sich
nicht.
ในคืนหนาวข้างกองไฟ
In
kalter
Nacht
am
Lagerfeuer,
ในหัวใจทอดถอน
seufzt
mein
Herz.
การสัญจรพึ่งแรมรอนตอนต้นทาง
Die
Reise
hat
gerade
erst
begonnen,
เก็บกรวดดินเป็นหมื่นแสน
Zehntausende
Kiesel
und
Erden
sammle
ich,
จักรอนแรมตามรายทาง
auf
meiner
Wanderung
entlang
des
Weges,
ก่อประสานเป็นรักให้ผองคน
um
daraus
Liebe
für
alle
Menschen
zu
flechten.
หวังจะหลุดพ้นจากโคลนตมที่หมักหมม
Ich
hoffe,
dem
Schlamm
zu
entkommen,
der
sich
angesammelt
hat,
วัตถุนิยมขีดคั่นกั้นรักเรา
der
Materialismus
zieht
eine
Grenze,
trennt
unsere
Liebe.
เป็นเพียงความฝันในคืนวันอันเหน็บหนาว
Es
ist
nur
ein
Traum
in
kalten
Tagen
und
Nächten,
เพราะสองเราต่างปวดร้าวพอกัน
denn
wir
beide
leiden
gleichermaßen.
น้ำค้างหล่นพร่างพรมรินรดลงซึมซาบใจ
Tautropfen
fallen,
benetzen
und
durchdringen
mein
Herz,
ให้อ่อนไหวแกว่งไกวดังสายลม
machen
es
empfindsam,
lassen
es
wiegen
wie
der
Wind.
ถึงห่างกายใจผูกพันเกาะเกี่ยวกันด้วยสายใย
Auch
wenn
unsere
Körper
getrennt
sind,
sind
unsere
Herzen
durch
ein
Band
verbunden,
ถึงอ่อนไหวแต่สายใยไม่ขาดลง
obwohl
es
zart
ist,
reißt
dieses
Band
nicht.
ลมจงช่วยพัดพารักไปให้ถึงเธอ
Wind,
hilf
bitte,
meine
Liebe
zu
dir
zu
tragen,
มั่นเสมอจะรักเธอจนโลกสลาย
ich
bin
mir
sicher,
ich
werde
dich
lieben,
bis
die
Welt
vergeht.
เราจะเกี่ยวก้อยแล้วล่องลอยไปแสนไกล
Wir
werden
unsere
kleinen
Finger
verschränken
und
weit
davon
schweben,
ถึงจุดหมายครองรักกันบนดวงดาว'
bis
zum
Ziel,
um
uns
auf
den
Sternen
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: พงษ์สิทธิ์ คำภีร์
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.