სეიშენი - გაიღიმე - რემიქსი - перевод текста песни на немецкий




გაიღიმე - რემიქსი
Lächle - Remix
გაიღიმე, გაიღიმე პატარა
Lächle, lächle, meine Kleine,
შენი გზები ყვავილებმა დაფარა
Deine Wege haben Blumen bedeckt.
გათენდება, დილა ისევ ნათელი
Es wird hell, der Morgen ist wieder klar,
აენთება, სიყვარულის სანთელი
Es entzündet sich die Kerze der Liebe.
შენს ტკბილ სიზმრებს ეფერება ფერია
Eine Fee liebkost deine süßen Träume,
გაიღვიძე, ყვავილები მღერიან
Wach auf, die Blumen singen.
მზე ამოდის ჩიტუნები გელიან
Die Sonne geht auf, die Vögelchen erwarten dich,
კრიალა ცა, მაგ თვალების ფერია
Der kristallklare Himmel hat die Farbe deiner Augen.
შენთვის შენთვის ვმღერი
Für dich, für dich singe ich,
ზღაპრის ბოლო კეთილია
Das Ende des Märchens ist gut.
შენთან შენთანა ვარ
Ich bin bei dir, bei dir,
ნურაფრის ნუ გეშინია
Hab keine Angst.
შენთვის შენთვის ვმღერი
Für dich, für dich singe ich,
ზღაპრის ბოლო კეთილია
Das Ende des Märchens ist gut.
შენთან შენთანა ვარ
Ich bin bei dir, bei dir,
ნურაფრის ნუ გეშინია
Hab keine Angst.
სიყვარული ლამპარივით ინთება
Die Liebe entzündet sich wie eine Lampe,
და ეს დილა რა ლამაზად თენდება
Und dieser Morgen dämmert so schön.
ლამაზი დღე მინდა ისევ გახარო
Ich möchte dich wieder mit einem schönen Tag erfreuen,
და ფერადი დაგიხატო სამყარო
Und dir eine bunte Welt malen.
შენთვის შენთვის ვმღერი
Für dich, für dich singe ich,
ზღაპრის ბოლო კეთილია
Das Ende des Märchens ist gut.
შენთან შენთანა ვარ
Ich bin bei dir, bei dir,
ნურაფრის ნუ გეშინია
Hab keine Angst.
შენთვის შენთვის ვმღერი
Für dich, für dich singe ich,
ზღაპრის ბოლო კეთილია
Das Ende des Märchens ist gut.
შენთან შენთანა ვარ
Ich bin bei dir, bei dir,
ნურაფრის ნუ გეშინია
Hab keine Angst.
ლამაზი დღე მინდა ისევ გახარო
Ich möchte dich wieder mit einem schönen Tag erfreuen,
და ფერადი დაგიხატო სამყარო
Und dir eine bunte Welt malen.
შენთვის შენთვის ვმღერი
Für dich, für dich singe ich,
ზღაპრის ბოლო კეთილია
Das Ende des Märchens ist gut.
შენთან შენთანა ვარ
Ich bin bei dir, bei dir,
ნურაფრის ნუ გეშინია
Hab keine Angst.
შენთვის შენთვის ვმღერი
Für dich, für dich singe ich,
ზღაპრის ბოლო კეთილია
Das Ende des Märchens ist gut.
შენთან შენთანა ვარ
Ich bin bei dir, bei dir,
ნურაფრის ნუ გეშინია
Hab keine Angst.
შენთვის შენთვის ვმღერი
Für dich, für dich singe ich,
ზღაპრის ბოლო კეთილია
Das Ende des Märchens ist gut.
შენთან შენთანა ვარ
Ich bin bei dir, bei dir,
ნურაფრის ნუ გეშინია
Hab keine Angst.
ნურაფრის გეშინია, გეშინია
Hab keine Angst, keine Angst.
ნურაფრის გეშინია, გეშინია
Hab keine Angst, keine Angst.
ნურაფრის გეშინია, გეშინია
Hab keine Angst, keine Angst.
ნურაფრის გეშინია, გეშინია
Hab keine Angst, keine Angst.





Авторы: გია მაჭარაშვილი


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.