Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
დამპირდი - რემიქსი
Versprich mir - Remix
ცის
კიდე
არ
მოჩანს
Der
Rand
des
Himmels
ist
nicht
zu
sehen,
შენ
თუ
არ
დაბრუნდი
Wenn
du
nicht
zurückkehrst.
მე
ისევ
წაგიყვან
Ich
werde
dich
wieder
mitnehmen,
არავის
დავუცდი
Ich
werde
auf
niemanden
warten.
წვიმს
და
ქუჩა
არის
დაცლილი
Es
regnet
und
die
Straße
ist
leer,
დღესაც
შენზე
ფიქრით
ვარ
დაღლილი
Auch
heute
bin
ich
müde
vom
Denken
an
dich.
შენი
არ
დამტოვებს
აჩრდილი
Dein
Schatten
wird
mich
nicht
verlassen,
შენთვის
არის
ყველა
გზა
გახსნილი
Für
dich
sind
alle
Wege
offen.
შენ
აღარ
დამტოვო
Verlass
mich
nicht
mehr,
რასაც
დამპირდი
არ
დაივიწყო
Vergiss
nicht,
was
du
mir
versprochen
hast.
არასოდეს
შემოღამდება
Es
wird
niemals
Nacht
werden,
დღე
არ
მთავრდება
აღარც
წვიმს
Der
Tag
endet
nicht,
es
regnet
nicht
mehr.
დღესაც
თუ
არ
მოხვედი
Wenn
du
auch
heute
nicht
kommst,
კიდევ
თუ
გავჩუმდი
Wenn
ich
noch
einmal
schweige,
მე
აღარ
მასვენებს
Dann
lässt
mich
der
Traum
სიზმარი
წარსულის
Der
Vergangenheit
nicht
mehr
ruhen.
და
შეიკრა
ცაზე
კამარა
Und
der
Himmel
hat
sich
zusammengezogen,
ცას
დავაწერ
თეთრი
ფერებით
Ich
werde
mit
weißen
Farben
an
den
Himmel
schreiben,
სიტყვებს
რომლის
თქმაც
არ
დამცალდა
Die
Worte,
die
ich
nicht
aussprechen
konnte:
მიყვარდი
მიყვარხარ
მეყვარები
Ich
liebte
dich,
ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben.
დღეს
ცაზე
ნისლია
Heute
ist
der
Himmel
neblig,
გზაზე
ბინდია
რაც
შენ
წაახვედი
Auf
dem
Weg
ist
es
dämmrig,
seit
du
fortgegangen
bist.
და
დამტოვე
არ
უწვიმია
Und
mich
verlassen
hast,
hat
es
nicht
geregnet,
არ
ანთებულა
ცაზე
მზე
Die
Sonne
ist
am
Himmel
nicht
aufgegangen.
დღეს
ცაზე
ნისლია
Heute
ist
der
Himmel
neblig,
გზაზე
ბინდია
რაც
შენ
წაახვედი
Auf
dem
Weg
ist
es
dämmrig,
seit
du
fortgegangen
bist.
და
დამტოვე
არ
უწვიმია
Und
mich
verlassen
hast,
hat
es
nicht
geregnet,
არ
ანთებულა
ცაზე
მზე
Die
Sonne
ist
am
Himmel
nicht
aufgegangen.
წვიმს
და
ქუჩა
არის
დაცლილი
Es
regnet
und
die
Straße
ist
leer,
დღესაც
შენზე
ფიქრით
ვარ
დაღლილი
Auch
heute
bin
ich
müde
vom
Denken
an
dich.
შენი
არ
დამტოვებს
აჩრდილი
Dein
Schatten
wird
mich
nicht
verlassen,
შენთვის
არის
ყველა
გზა
გახსნილი
Für
dich
sind
alle
Wege
offen.
დღეს
ცაზე
ნისლია
Heute
ist
der
Himmel
neblig,
გზაზე
ბინდია
რაც
შენ
წაახვედი
Auf
dem
Weg
ist
es
dämmrig,
seit
du
fortgegangen
bist.
და
დამტოვე
არ
უწვიმია
Und
mich
verlassen
hast,
hat
es
nicht
geregnet,
არ
ანთებულა
ცაზე
მზე
Die
Sonne
ist
am
Himmel
nicht
aufgegangen.
დღეს
ცაზე
ნისლია
Heute
ist
der
Himmel
neblig,
გზაზე
ბინდია
რაც
შენ
წაახვედი
Auf
dem
Weg
ist
es
dämmrig,
seit
du
fortgegangen
bist.
და
დამტოვე
არ
უწვიმია
Und
mich
verlassen
hast,
hat
es
nicht
geregnet,
არ
ანთებულა
ცაზე
მზე
Die
Sonne
ist
am
Himmel
nicht
aufgegangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ლაშა აბზიანიძე, ლელა ჩილინგარაშვილი
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.