Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ცის
კიდე
არ
მოჩანს
Der
Horizont
ist
nicht
in
Sicht
შენ
თუ
არ
დაბრუნდი
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
მე,
მე
წგიყვან
Ich,
ich
nehme
dich
mit
არავის
დავუცდი
Ich
werde
auf
niemanden
warten
წვიმს
და
ქუჩა
არის
დაცლილი
Es
regnet
und
die
Straße
ist
leer
დღესაც
შენზე
ფიქრით
ვარ
დაღლილი
Auch
heute
bin
ich
müde
vom
Denken
an
dich
შენი
არ
დამტოვებს
აჩრდილი
Dein
Schatten
lässt
mich
nicht
los
შენთვის
არის
ყველა
გზა
გახსნილი
Für
dich
sind
alle
Wege
offen
შენ,
ჰეიე
აღარ
დამტოვო
Du,
হেয়িয়ে,
verlass
mich
nicht
mehr
რასაც
დამპირდი
არ
დაივიწყო
Vergiss
nicht,
was
du
mir
versprochen
hast
არასოდეს
შემოღამდება
Es
wird
niemals
Nacht
werden
დღე
არ
მთავრდება
აღარც
წვიმს
Der
Tag
endet
nicht,
es
regnet
nicht
mehr
დღესაც
თუ
არ
მოდი
Wenn
du
auch
heute
nicht
kommst
კიდევ
თუ
გავჩუმდი
Wenn
ich
noch
einmal
schweige
მე
აღარ
მასვენებს
Ich
finde
keine
Ruhe
mehr
სიზმარი
წარსულის
Wegen
der
Träume
von
der
Vergangenheit
და
შეიკრა
ცაზე
კამარა
Und
der
Himmel
hat
sich
gewölbt
ცას
დავაწერ
თეთრი
ფერებით
Ich
werde
mit
weißen
Farben
an
den
Himmel
schreiben
სიტყვებს
რომლის
თქმაც
არ
დამცალდა
Die
Worte,
die
ich
nicht
aussprechen
konnte
მიყვარდი,
მიყვარხარ
მეყვარები
Ich
liebte
dich,
ich
liebe
dich,
ich
werde
dich
lieben
დღეს
ჰეიე
ცაზე
ნისლია
Heute,
হেয়িয়ে,
ist
Nebel
am
Himmel
გზაზე
ბინდია
რაც
შენ
წახვედი
Es
dämmert
auf
dem
Weg,
seit
du
gegangen
bist
და
დამტოვე
ჰეიე
არ
უწვიმია
Und
mich
verlassen
hast,
হেয়িয়ে,
hat
es
nicht
geregnet
არ
ანთებულა
ცაზე
მზე
Die
Sonne
ist
am
Himmel
nicht
aufgegangen
დღეს
ჰეიე
ცაზე
ნისლია
Heute,
হেয়িয়ে,
ist
Nebel
am
Himmel
გზაზე
ბინდია
რაც
შენ
წახვედი
Es
dämmert
auf
dem
Weg,
seit
du
gegangen
bist
და
დამტოვე
ჰეიე
არ
უწვიმია
Und
mich
verlassen
hast,
হেয়িয়ে,
hat
es
nicht
geregnet
არ
ანთებულა
ცაზე
მზე
Die
Sonne
ist
am
Himmel
nicht
aufgegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ლაშა აბზიანიძე, ლელა ჩილინგარაშვილი
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.