სეიშენი - ტირიფები - რემიქსი - перевод текста песни на английский




ტირიფები - რემიქსი
Weeping Willows - Remix
მე ჩემ სიყვარულს
I entrust my love
მოგაბარებ შენ
to you, my dear
მე ჩემ სიყვარულს
I entrust my love
მე ჩემ სიყვარულს
I entrust my love
მოგაბარებ შენ
to you, my dear
მე ჩემ სიყვარულს
I entrust my love
აღარც დაბნეული მძივი ვარ და
I'm no longer a scattered bead,
აღარც მარცვალ-მარცვალ ვიკრიფები
nor do I gather myself piece by piece
ნუთუ არ გინახავს წვიმის ფარდა
Haven't you seen the curtain of rain
ან გაცინებული ტირიფები
Or the laughing weeping willows?
მე გაზაფხულივით მოგეპარე
I crept up to you like spring
და გაზაფხულივით შენში დავრჩი
And like spring, I stayed within you
ჩემი სიყვარული მოგაბარე
I entrust my love to you,
ეს უნაზესი და თოთო ბავშვი
This most tender, innocent child
ჩემი სიყვარული მოგაბარე
I entrust my love to you
კიდევ ნისლიანი მთები მიყვარს
I still love the misty mountains
ჩვენგან გათელილი ბილიკები
The paths we've worn down together
ასე ნეტავი რამ გააცინა
I wonder what made them laugh so
ოი ეს მტირალა ტირიფები
Oh, these weeping willows
მე გაზაფხულივით მოგეპარე
I crept up to you like spring
და გაზაფხულივით შენში დავრჩი
And like spring, I stayed within you
ჩემი სიყვარული მოგაბარე
I entrust my love to you,
ეს უნაზესი და თოთო ბავშვი
This most tender, innocent child
ჩემი სიყვარული მოგაბარე
I entrust my love to you
მე გაზაფხულივით მოგეპარე
I crept up to you like spring
და გაზაფხულივით შენში დავრჩი
And like spring, I stayed within you
ჩემი სიყვარული მოგაბარე
I entrust my love to you,
ეს უნაზესი და თოთო ბავშვი
This most tender, innocent child
მე გაზაფხულივით მოგეპარე
I crept up to you like spring
და გაზაფხულივით შენში დავრჩი
And like spring, I stayed within you
ჩემი სიყვარული მოგაბარე
I entrust my love to you,
ეს უნაზესი და თოთო ბავშვი
This most tender, innocent child





Авторы: ზურაბ მანაგაძე


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.