សុីន សុីសាមុត - សុវណ្ណមច្ឆាមាសបង - Remastered - перевод текста песни на немецкий




សុវណ្ណមច្ឆាមាសបង - Remastered
Sovann Machha Meas Bong - Remastered
កាលគន់ឆោមយង់អនង្គនាង
Als ich die Schöne, die Göttliche, erblickte,
ចម្រៀងច្រៀងថ្ងូរ
sang ich ein klagendes Lied,
សូរសៀងគ្រលួចចាកឋានដួងចិត្ត
dessen Klang heimlich aus meinem Herzen drang,
បរិយាយរ៉ាយរ៉ាប់ចំពោះពិត
um die Wahrheit zu erzählen
ជូនបណ្ដូលចិត្ត
und es meinem Liebsten
ថ្លៃជាងជីវិតនៅក្នុងលោកិយ
darzubringen, der mir teurer ist als das Leben auf dieser Welt.
គ្មានអ្វីជ្រៀតជ្រែកបំបែកបាន
Nichts kann uns trennen,
សួនសួគ៌វិមាន
nicht einmal himmlische Gärten,
ឃ្លាំងសួគ៌សុខសាន្តឋានផ្ទឹមថ្លៃ
noch der Himmel voller Glück und Seligkeit.
ស្ម័គ្រស្មោះតែមួយត្រួយហឫទ័យ
Ich bin nur Dir treu, Du mein Ein und Alles,
សូមកែវប្រណី
bitte, hab Erbarmen mit mir,
ទោះក្ស័យគ្មានគិតឥតរួញរា
selbst wenn ich sterbe, denke ich nicht daran, zurückzuweichen.
បើរស់សូមរស់ក្បែរទ្រូងអូន
Wenn ich lebe, will ich an Deiner Brust leben,
បើសូន្យសូមសូន្យព្រមពេលគ្នា
wenn ich sterbe, will ich mit Dir zusammen sterben.
បើរៀមនៅរស់រស់ខ្វះពុំងា
Wenn ich ohne Dich leben muss,
វាចាថាលាក្ស័យប្រសើរជាង
ist es besser, Abschied zu nehmen und zu sterben.
ជាតិនេះជាតិក្រោយសូមសច្ចា
In diesem und im nächsten Leben schwöre ich,
ព្យាយាមប្រាថ្នា
mich zu bemühen und zu wünschen,
សុវណ្ណមច្ឆាជាគូកៀង
dass Du, meine goldene Meerjungfrau, meine Gefährtin wirst.
បើសិនលោកនេះផ្លាស់ប្ដូរមិនទៀង
Wenn sich diese Welt unbeständig verändert,
ស្លាប់ចុះជាជាង
sterbe ich lieber,
បើមិនបាននាងសុវណ្ណមច្ឆា
als Dich, meine goldene Meerjungfrau, nicht zu bekommen.
ជាតិនេះជាតិក្រោយសូមសច្ចា
In diesem und im nächsten Leben schwöre ich,
ព្យាយាមប្រាថ្នា
mich zu bemühen und zu wünschen,
សុវណ្ណមច្ឆាជាគូកៀង
dass Du, meine goldene Meerjungfrau, meine Gefährtin wirst.
បើសិនលោកនេះផ្លាស់ប្ដូរមិនទៀង
Wenn sich diese Welt unbeständig verändert,
ស្លាប់ចុះជាជាង
sterbe ich lieber,
បើមិនបាននាងសុវណ្ណមច្ឆា
als Dich, meine goldene Meerjungfrau, nicht zu bekommen.





Авторы: Voy Ho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.