南 こうせつ - うちのお父さん - перевод текста песни на немецкий

うちのお父さん - かぐや姫перевод на немецкий




うちのお父さん
Mein Papa
汗をかいたので 一休み
Ich habe geschwitzt, also eine kleine Pause.
マキ割りは疲れますね お父さん
Holzhacken ist anstrengend, nicht wahr, Papa?
もうすぐ日が暮れる カラスが飛んでゆく
Bald geht die Sonne unter, die Krähen fliegen davon.
一番星光るまで もうひとガンバリ
Bis der erste Stern leuchtet, noch eine letzte Anstrengung.
汗をふいてお茶を飲んで
Den Schweiß abwischen, Tee trinken,
腰を伸ばせばお父さん
Wenn Papa sich streckt,
ニッコリ笑う ニッコリ笑う
Lächelt er breit, lächelt er breit.
明日天気になあれ
Morgen soll das Wetter schön werden.
今日は渡辺さんの 結婚式で
Heute bei der Hochzeit von Watanabe-san,
うちのお父さんが仲人で
ist mein Papa der Vermittler.
めでたい めでたい 鯛のお頭付
Ein freudiger Anlass, ein freudiger Anlass, Meerbrasse mit Kopf.
酒は飲め飲め 花嫁さん
Trink Sake, trink, trink, liebe Braut!
ひざをくずしお皿たたいて
Entspannt dasitzen, auf den Teller klopfen,
歌をうなればお父さん
Wenn Papa ein Lied anstimmt,
ニッコリ笑う ニッコリ笑う
Lächelt er breit, lächelt er breit.
明日天気になあれ
Morgen soll das Wetter schön werden.
セーター姿が似合います
Der Pullover steht ihm gut.
たまにはオシャレしたら お父さん
Wenn du dich mal schick machst, Papa,
今度お母さんが 街に出る時に
Wenn Mama das nächste Mal in die Stadt geht,
真赤な蝶ネクタイを 買ってもらったら
Wenn sie dir eine knallrote Fliege kauft,
春になれば さがり梅の
Wenn der Frühling kommt, von der Trauerpflaume
花が咲きます お父さん
blühen die Blüten, Papa.
ニッコリ笑う ニッコリ笑う
Lächelt er breit, lächelt er breit.
明日天気になあれ
Morgen soll das Wetter schön werden.
春になれば さがり梅の
Wenn der Frühling kommt, von der Trauerpflaume
花が咲きます お父さん
blühen die Blüten, Papa.
ニッコリ笑う ニッコリ笑う
Lächelt er breit, lächelt er breit.
明日天気になあれ
Morgen soll das Wetter schön werden.
春になれば さがり梅の
Wenn der Frühling kommt, von der Trauerpflaume
花が咲きます お父さん
blühen die Blüten, Papa.
ニッコリ笑う ニッコリ笑う
Lächelt er breit, lächelt er breit.
明日天気になあれ
Morgen soll das Wetter schön werden.
春になれば さがり梅の
Wenn der Frühling kommt, von der Trauerpflaume
花が咲きます お父さん
blühen die Blüten, Papa.
ニッコリ笑う ニッコリ笑う
Lächelt er breit, lächelt er breit.
明日天気になあれ
Morgen soll das Wetter schön werden.





Авторы: 南 こうせつ, 南 こうせつ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.