南 こうせつ - 赤ちょうちん - перевод текста песни на немецкий

赤ちょうちん - かぐや姫перевод на немецкий




赤ちょうちん
Rote Laterne
あのころふたりの アパートは
Damals, in unserer Wohnung,
裸電球 まぶしくて
blendete die nackte Glühbirne so sehr,
貨物列車が 通ると揺れた
und sie bebte, wenn ein Güterzug vorbeifuhr.
ふたりに似合いの 部屋でした
Es war ein Zimmer, das genau zu uns passte.
覚えてますか 寒い夜
Erinnerst du dich an die kalten Nächte?
赤ちょうちんに 誘われて
Von der roten Laterne angelockt,
おでんを沢山 買いました
kauften wir oft reichlich Oden.
月に一度の ぜいたくだけど
Auch wenn es nur unser Luxus einmal im Monat war,
お酒もちょっぴり 飲んだわね
tranken wir auch ein Schlückchen Sake, nicht wahr?
雨がつづくと 仕事もせずに
Wenn es tagelang regnete und ich nicht zur Arbeit ging,
キャベツばかりを かじってた
knabberten wir nur an Kohlköpfen.
そんな生活が おかしくて
So ein Leben war irgendwie komisch,
あなたの横顔 見つめてた
und ich blickte auf dein Profil.
あなたと別れた 雨の夜
In der Regennacht unserer Trennung,
公衆電話の 箱の中
in der öffentlichen Telefonzelle,
ひざをかかえて 泣きました
saß ich da, die Knie umklammert, und weinte.
生きてることは ただそれだけで
Ich lernte, dass das Leben,
哀しいことだと 知りました
allein dadurch schon etwas Trauriges ist.
今でも時々 雨の夜
Auch heute noch, manchmal in Regennächten,
赤ちょうちんも 濡れている
ist auch die rote Laterne vom Regen nass.
屋台にあなたが いるような気がします
habe ich das Gefühl, als wärst du am Imbissstand.
背中丸めて サンダルはいて
Mit gekrümmtem Rücken, Sandalen an den Füßen,
ひとりで いるような気がします
habe ich das Gefühl, als wärst du dort allein.





Авторы: 南 こうせつ, 喜多條 忠, 南 こうせつ, 喜多條 忠


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.