Текст и перевод песни かりゆし58 - さいな
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう行かなきゃ
I've
got
to
go
now
今度はちょっと長くなるよ
遠くに行くんだ
This
time
it
will
be
a
little
longer,
I'm
going
far
away
そう
いつも通りさ
目的地なんてまだ決めてないよ
Yes,
it's
always
the
same,
I
haven't
decided
on
a
destination
yet
繋いだ手を離してみても
そこにずっと何か残っていて
Even
if
we
let
go
of
each
other's
hands,
something
will
always
remain
there
僕らはそれを思い出と呼ぶのさ
大丈夫
忘れないから
We
call
it
a
memory,
it's
okay,
I
won't
forget
it
鈍行列車に乗ってこう
知らない街で降りてみよう
I'll
take
a
slow
train
and
get
off
in
an
unknown
town
絵葉書でも買って
君に手紙を書くよ
I'll
buy
a
postcard
and
write
you
a
letter
バックパッカー
淀みないか?
生きるってことに嘘はないか?
Is
the
backpacker
uncertain?
Is
there
no
lie
in
living?
って僕は僕に訪ねてるんだ
生き残した日々を取り戻すのさ
I
ask
myself,
I
want
to
recover
the
days
I
survived
『まあいいか』で済ませてきたことを
全部確かめに行くよ
I'll
go
and
check
everything
I've
been
putting
off
with
an
"oh
well"
世界地図の余白を埋めるために
To
fill
in
the
margins
of
the
world
map
そう大地のそこから突き上げてくるようなリズムや
Yes,
the
rhythm
that
rises
from
the
depths
of
the
earth
そう星降る砂漠の夜風の匂いをまだ知らない
and
the
scent
of
the
night
wind
in
the
starlit
desert
I
don't
know
yet
理由なんて必要はない
訊かれたところで持ってない
There's
no
need
for
a
reason,
I
don't
have
one
if
you
ask
me
行き着く場所
辿り着いたどこかで見付けるよ
I'll
find
a
place
to
go,
somewhere
to
arrive
バックパッカー淀みないか?
生きるってことに嘘はないか?
Is
the
backpacker
uncertain?
Is
there
no
lie
in
living?
って僕は僕に訪ねてるんだ
生き残した日々を取り戻すのさ
I
ask
myself,
I
want
to
recover
the
days
I
survived
『まあいいか』で済ませてきたことを
全部確かめに行くよ
I'll
go
and
check
everything
I've
been
putting
off
with
an
"oh
well"
世界地図の余白を埋めるために
To
fill
in
the
margins
of
the
world
map
旅立っちゃいなさいな
さあ決めちゃいなさいな
Set
off,
make
up
your
mind
見ておいでなさいな
本当の世界を
Look
at
it,
the
real
world
始めちゃないさいな
お確かめなさいな
Start,
make
sure
触れておいでなさいな
本当の世界に
Touch
it,
the
real
world
誰の手にも変えられやしない
君だけの真実を
No
one
can
change
your
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.