Текст и перевод песни かりゆし58 - 風まかせ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しみはいつも胸の奥
見えないところが痛むから
Sadness
often
aches
in
the
deepest
recesses
of
one's
heart,
where
no
one
can
see
it.
僕らは大切な人さえ
時々疑ってしまうよ
Sometimes,
we
even
doubt
those
closest
to
us.
誰にも気付かれないような小さなため息ついた後
After
taking
a
tiny,
unnoticed
sigh,
誰にも気付かれないような小さな一歩を踏み出すよ
We
take
a
tiny,
unnoticed
step.
風まかせ
心はいつも
風まかせ
吹かれるままに
My
heart
is
always
at
the
mercy
of
the
wind,
drifting
wherever
it
blows.
明日はどこだ?
どこへ向かう?
Where
will
tomorrow
lead?
答えは風の中
誰にも分からない
The
wind
holds
the
answer,
but
it
remains
a
mystery
to
all.
君が積み上げてきたものも
これから積み上げてくものも
All
that
you
have
accomplished,
and
all
that
you
will
accomplish,
ぜんぶ「今ここにいる自分」ぜんぶ「今ここにいる君」さ
All
of
it
belongs
to
"me
right
here,
right
now,"
all
of
it
belongs
to
"you
right
here,
right
now."
未来も過去もないよ
There
is
no
future
and
no
past.
自分を変えるということは
とてもとても勇気が要るよ
Changing
oneself
is
an
incredibly
difficult
task.
変わらずあり続けることは
とてもとても勇気が要るよ
Remaining
unchanged
is
an
incredibly
difficult
task.
風まかせ
心はいつも
風まかせ
吹かれるままに
My
heart
is
always
at
the
mercy
of
the
wind,
drifting
wherever
it
blows.
明日はどこだ?
どこへ向かう?
Where
will
tomorrow
lead?
答えは風の中
誰にも分からない
The
wind
holds
the
answer,
but
it
remains
a
mystery
to
all.
やりたいことを人生ぜんぶ使ってやりたい
I
want
to
spend
my
entire
life
doing
what
I
love.
守りたいものを自分の全て懸けて守りたい
I
want
to
protect
what
is
precious
to
me
with
everything
I
have.
強い人間になれなくたって少しもかまわない
It's
okay
if
I
can't
be
a
strong
person.
ただ自分の弱さを認めるだけの勇気は持っていたい
I
just
want
to
have
the
courage
to
acknowledge
my
own
weaknesses.
風まかせ
風まかせ
心はいつも
At
the
mercy
of
the
wind,
at
the
mercy
of
the
wind,
my
heart
is
always
風まかせ
風まかせ
吹かれるままに
At
the
mercy
of
the
wind,
at
the
mercy
of
the
wind,
drifting
wherever
it
blows.
明日はどこだ?
どこへ向かう?
Where
will
tomorrow
lead?
答えは風の中
誰にも分からない
The
wind
holds
the
answer,
but
it
remains
a
mystery
to
all.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前川 真悟, 前川 真悟
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.