Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風向きは変わったんだよ
The
wind
has
changed
direction
時代も変わる
Times
are
changing,
too
立派なのろしだって色褪せて
Even
splendid
signal
fires
fade
in
color
言い訳ばかり言う
Making
nothing
but
excuses
君は変わったね
卒業してから
You've
changed
since
graduating
詞も書いてないのかい
Aren't
you
writing
lyrics
anymore?
いい唄もあったのに
You
used
to
sing
such
great
songs
この街は変わらないね
This
town
never
changes
もう何年も経つのに
Even
after
all
these
years
あのジイサンもまだ生きている
That
old
man
is
still
alive
このサイダーも同じ味だ
And
this
cider
still
tastes
the
same
俺には違って見えるな
It
doesn't
look
the
same
to
me
何か変わって見える
Something
about
it
looks
different
何が変わったかと聞かれると
If
you
ask
me
what's
changed
答えには困るけど
I'm
not
sure
how
to
answer
あなたは例えるなら三番バッターでしたね
You
were
like
a
three-hole
hitter,
if
I
had
to
compare
you
色々すごく悔しかったのを覚えています
I
remember
it
left
me
full
of
regrets
もうそろそろ行かなくちゃ
I
should
probably
head
out
最終が来たみたい
Looks
like
the
last
train
is
coming
もしまた会うことがあれば
If
we
ever
meet
again
昔話はやめよう
Let's
not
reminisce
about
the
past
昔の彼女は元気ですか
Is
your
old
girlfriend
doing
well?
レンタカーで温泉に行きましたね
You
drove
a
rental
car
to
an
onsen
with
her,
didn't
you?
いつになれば
お迎えはくるのですか
When
will
you
come
for
me?
名前や顔はいつまで覚えられていましょうか
How
long
will
you
remember
my
name
and
face?
なんとなく思い出します
I
feel
like
I
can
kind
of
remember
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shigeru Kishida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.