Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
注ぎ足された青色の後悔を
Den
nachgegossenen
blauen
Reue
飲み干せない午前二時
Kann
ich
nicht
austrinken
um
zwei
Uhr
nachts
寄りかかった優しい他人の胸
An
die
sanfte
Brust
eines
Fremden
mich
lehnend
少しだけのはずなのに
Dabei
sollte
es
nur
ein
wenig
sein
拒んできた綺麗な手を
Die
schöne
Hand,
die
ich
stets
ablehnte
握る私はきっと泣いているわ
Halte
ich
nun
und
weine
sicherlich
籠の中
飛べなくなる羽
迷子の夢
Im
beweglichen
Käfig
Flügel
flugunfähig
verirrter
Traum
夜の中
いつまでも君想うの
In
der
Nacht
denk
ich
immer
an
dich
継ぎ足された青色の後悔を
Die
nachgeschüttete
blaue
Reue
断ち切れない午前二時
Kann
nicht
abschneiden
um
zwei
Uhr
nachts
乗りかかった優しい他人の声
Der
sanften
fremden
Stimme,
der
ich
nachgebe
こんなはずじゃなかったの
So
sollte
es
doch
nicht
gekommen
sein
望んでいた不純な目を
Die
unreinen
Augen,
nach
denen
ich
mich
sehnte
探す私の行き場ないこんな夜に
Jetzt
suche
ich
Zuflucht
an
solchen
verlorenen
Nächten
過去の中
色褪せてくれぬ恋に焦がれ
In
Vergangenheit
brennend
für
unverblasste
Liebe
宵の中
君だけを夢に見るの
In
der
Dämmerung
träume
ich
nur
von
dir
君の言葉を
君の思い出を
Deine
Worte
deine
Erinnerungen
全部捨て去って進んでしまえたら
Alles
wegzuwerfen
und
voranzuschreiten
君の香りを
君の温もりを
Deinen
Duft
deine
Wärme
もう全部忘れて塗り替えてしまえたら
Alles
zu
vergessen
und
neu
zu
überschreiben
染まっていた
君の色に
Eingefärbt
war
ich
von
deiner
Farbe
心奪われる様な青色に
Von
diesem
bezaubernden
Blau
籠の中
飛べなくなる羽
迷子の夢
Im
beweglichen
Käfig
Flügel
flugunfähig
verirrter
Traum
夜の中
いつまでも君を想って
In
der
Nacht
denk
ich
stets
an
dich
夜の中
そばにいて欲しいのは君だけ
In
der
Nacht
bei
mir
sein
möge
nur
du
こうしてまた鮮やかな青へと染まるの
So
färbe
ich
mich
wieder
in
leuchtendes
Blau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R Sound Design
Альбом
Deepest
дата релиза
07-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.