Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シークレットシーグラス with センラ
Geheimes Seeglas mit Senra
Tuturu
tuturu
tutu
Tuturu
tuturu
tutu
まだ言えない
Kann
es
noch
nicht
sagen
そんな時代じゃない
So
eine
Zeit
ist
es
noch
nicht
川の流れに身を任せ
Dem
Fluss
des
Wassers
mich
hingebend
君らしく
僕らしく
Du
als
du
selbst,
ich
als
ich
selbst
流れる心はシーグラス
Unser
fließendes
Herz
ist
Seeglas
家族じゃない
でも友達でもない
Nicht
Familie,
aber
auch
nicht
Freunde
僕らだけの形がある
Wir
haben
eine
eigene
Form
激しい川
緩やかな川
Wilder
Fluss,
sanfter
Fluss
ぶつかり合いながら進む
Wir
stoßen
aneinander
und
ziehen
weiter
手を繋いだり
腕を組んだり
Hände
halten,
Arme
verschlingen
少し憧れるけど
Ein
wenig
ersehne
ich
das
違って良い
比べなくたって良い
Anders
sein
ist
okay,
nicht
vergleichen
muss
man
最初から分かってたんだ
Das
wusste
ich
von
Anfang
an
We're
just
flowing
We're
just
flowing
目には見えないモノだけど
Zwar
mit
Augen
nicht
zu
sehen
恋はきっと尖った形
Aber
Liebe
ist
wohl
ein
spitzer
Form
痛くて眠れない夜を
Schmerzhafte
schlaflose
Nächte
繋げて眺めた星座なんだ
Verbindet
sie
zu
Sternbildern
geschaut
目には見えないモノだけど
Zwar
mit
Augen
nicht
zu
sehen
愛はきっと丸い形
Doch
Liebe
ist
sicher
runder
Form
優しく揺り起こす朝を
Sanft
geweckter
Morgen
für
uns
包み込む甘い果実なんだ
In
süßer
Frucht
eingehüllt
泣きじゃくって
笑いころげて
Schluchzend,
vor
Lachen
umfallend
流れる心はシーグラス
Unser
fließendes
Herz
ist
Seeglas
青かったり
赤かったり
Mal
blau,
dann
wieder
rot
色の数だけ時がある
So
viele
Farben
wie
Momente
冷たい川
暖かい川
Kalte
Flut,
warme
Strömung
寄り添い合いながら進む
Eng
beieinander
ziehen
wir
weiter
作り笑い
重ねた嘘
Gekünstelt
Lachen,
Lügen
gehäuft
今ではもう慣れたけど
Jetzt
bin
ich
schon
daran
gewöhnt
すり減っていく
傷が増えていく
Abnutzend,
Wunden
vermehrend
最初から分かってたんだ
Das
wusste
ich
von
Anfang
an
We're
just
flowing
We're
just
flowing
目には見えないモノだけど
Zwar
mit
Augen
nicht
zu
sehen
恋はおそらく眩しい色
Liebe
ist
wohl
blendendes
Licht
手で隠したくなる程
So
grell,
dass
man
es
verbergen
mag
一際輝く太陽なんだ
Einzigartig
strahlende
Sonne
目には見えないモノだけど
Zwar
mit
Augen
nicht
zu
sehen
愛はおそらく透明な色
Doch
Liebe
ist
wohl
farblos
klar
雨上がり振り返れば
Nach
dem
Regen
wenn
wir
zurückschau'n
鮮やかに染まる虹なんだ
Leuchtet
lächelnd
der
Regenbogen
磨かれて
角が取れて
Poliert,
Ecken
gerundet
流れる心はシーグラス
Unser
fließendes
Herz
ist
Seeglas
Uh
uh
Na
na
na...
Uh
uh
Na
na
na...
目には見えないモノだけど
Zwar
mit
Augen
nicht
zu
sehen
君と僕で一つの形
Du
und
ich
als
eine
Form
そっと手を伸ばしてみても
Selbst
wenn
ich
zart
meine
Hand
ausstreck'
届かない距離が大事なんだ
Die
unerreichte
Distanz
zählt
目には見えないモノだけど
Zwar
mit
Augen
nicht
zu
sehen
愛はきっと丸い形
Doch
Liebe
ist
sicher
runder
Form
優しく揺り起こす朝を
Sanft
geweckter
Morgen
für
uns
包み込む甘い果実なんだ
In
süßer
Frucht
eingehüllt
いつか言える
そんな日が来る
Irgendwann
sag
ich's,
der
Tag
kommt
流れる心はシーグラス
Unser
fließendes
Herz
ist
Seeglas
Uh
uh,
Uh
uh
Uh
uh,
Uh
uh
Uh
uh,
Uh
uh
Uh
uh,
Uh
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Halyosy
Альбом
Deepest
дата релиза
07-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.