ZUTOMAYO - Dear Mr「F」 - перевод текста песни на немецкий

Dear Mr「F」 - ずっと真夜中でいいのに。перевод на немецкий




Dear Mr「F」
Lieber Herr „F“
追いかけて みたけれど
Ich hab versucht, dir nachzulaufen
目を見開いて 逃げていった
Doch du machtest große Augen und flohst
緑色 囲まれた
Eingeschlossen vom Grün
この空間から はみ出したら負けだ
Wer diesen Raum verlässt, hat verloren
あの風車の 下でさ
Dort unter der Windmühle
待ち合わせしよって 約束した
Hatten wir verabredet, uns zu treffen
僕の足音 だけが虚しく リズムをとってた
Meine Schritte klatschten nur sinnlos Takt
暗い 幽い 森の中
Im dunklen, düsteren Waldesinnern
取り残された感覚 思い出した
Erinnerte ich mich an das Gefühl, zurückgelassen zu sein
きみ無しじゃ 生きていけないって
»Ohne dich kann ich nicht leben«
依存しそう で厄介さ
Diese Abhängigkeit ist lästig
もう駄目だ もし触れたら
Es ist vorbei, wenn ich dich berühre
消えて無くなるんでしょ 真っ白に
Wirst du doch verschwinden, schneeweiß
だめだ もう僕をさ
Nein, bitte
見つけないでくれよ お願いだよ
Finde mich nicht, ich flehe dich an
そもそも 住む世界が違うな
Wir leben in verschiedenen Welten
会いたいよ 迷惑かな
Ich vermisse dich, störe ich?
間違えた ふりして笑おう
Tu so, als wär's ein Versehen, und lächle
どうにもならない
Nichts lässt sich ändern
きみが 空気が 僕のパワーが
Dass du, die Luft, meine Kraft
消えないことは もう 知ってるよ
Nicht verschwinden das weiß ich bereits
ずれても 気付かないまま
Sogar wenn sich der Kreis verschoben hat
輪の中 軽やかな壁が見えた
Sah ich leicht die Mauer darin
空気は 読み書きできずに
Konnte die Luft nicht lesen
吸って吐いて 返した
Atmete ein und aus, gab zurück
居場所を決めたせいで
Weil ich meinen Platz definierte
凹んで 嵌まって 抜け出せなくなった
Geriet ich in eine Delle, saß fest, kam nicht heraus
無限にある時間はいらない きみが 欲しいなら
Ich brauche unendliche Zeit nicht wenn du mich willst
もう冷めた きみどころじゃないくらい
Kalt geworden, ich kann dich kaum mehr sehen
時間に 追われたい
Will von Zeit gejagt werden
醒めた もう僕をさ
Nüchtern, verdammt
突き放してくれよ お願いだよ
Stoß mich weg, ich bitte dich
そもそも 住む世界が違うな
Wir leben in verschiedenen Welten
冗談だよ 口癖の
»Nur ein Witz«, dein Mantra
間違えた ふりして笑おう
Tu so, als wär's ein Versehen, und lächle
どうにもならない
Nichts lässt sich ändern
きみが 空気が 僕のパワーが
Dass du, die Luft, meine Kraft
消えないことは もう 知ってるよ
Nicht verschwinden das weiß ich bereits
あぁ、なんか わからなくなりました
Ahh, ich verstehe nichts mehr
自分って誰 あれ 何故なれないの
Wer bin ich? Warum kann ich nicht so sein?
フラッシュバック 胸が堕悪
Flashback, das Herz verfällt
強がり 群がり 口走り 空回り
Tapferkeit, Gewimmel, Geschwätz, leerlaufen
僕なりに演じてるよ
Ich spiele meine Rolle
ひとりぼっちが叫んでるよ
Einsamkeit schreit laut
ねえ 気付いてた 知らなかったよ
Hast du es gewusst? Ich wusste nichts
どこに居ても 答えなど無いな
Wo ich auch bin, gibt es keine Antwort
今更
Jetzt erst
ふれた温度 覚えてる
Erinnere ich mich an deine Wärme
思い出して 臆病になって
Erinnern macht mich ängstlich
それだけを ただ 繰り返したくて
Doch genau das möchte ich wiederholen
どうにもならない
Nichts lässt sich ändern
きみが 狂気な 僕のパワーが
Dass du, der Wahnsinn, meine Kraft
消えないことは もう 知ってるよ
Nicht verschwinden das weiß ich bereits
住む世界が違えば
Lebst du in einer anderen Welt
会えないの? 何処に居ても
Können wir uns nicht treffen? Egal wo ich bin
伝えられたら 変わったかな
Hätte ich es dir gesagt, wäre manches anders?
ひとりで平気だけど 太陽はあかるいけど
Ich bin okay allein, die Sonne scheint
きみの足跡は 消えないよ
Doch deine Fußspuren bleiben hier





Авторы: Acane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.