Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グラスとラムレーズン
Glas und Rumrosinen
誓いに頼れない
Nicht
verlassen
auf
Versprechen
その場限りシェア次第
Teil
nur
flüchtig,
Blick
auf
den
Moment
グラスとラムレーズン
Glas
und
Rumrosinen
躱すタイプのあの子に
Zu
dem
Mädchen,
das
stets
ausweicht
耳障りだと言われた鼻歌
Sagte,
mein
Brummen
klinge
störend
泣き口歳る白虎隊
Weinerlich
wie
die
Byakkotai-Legende
黄ばんでないレコードには
Die
nicht
vergilbte
Schallplatte
カラメルで色をつけて抱きしめた
Färbt'
ich
mit
Karamell,
drückt'
sie
an
mich
嫌われた癖は歌わせるように
Mein
lästiger
Tick
treibt
mich
zum
Singen
気付かないうちロックンロールに鳴って逆に良かった
Unerhört
schlug
es
Rock'n'Roll
an
- zum
Glück
くだらないとも言えない緑の夕暮れは
Nicht
dumm
zu
nennendes
Grün
der
Abenddämmerung
乏しい知識で侮りあっては手繋ぎ合った
Mit
dürftigem
Wissen
verachtend,
verbarg
es
Händchenhalten
確かにと認め合える隙間へ
In
jene
Lücke
wo
"Stimmt"
uns
vereint
大人になって出会ってみたい
Als
Erwachsene
möcht'
ich
dich
treffen
どの空間時間帯にいたって
Egal
wann
oder
wo
ich
verweilt
hätte
繋げなかったような悲しみだって
Selbst
Traurigkeit
die
ich
nie
verbinden
konnte
それは違うと守りきれるまで
Bis
ich
ganz
sagen
kann
"Das
ist
falsch"
und
sie
beschützen
kann
子供になって出会ってみたい
Als
Kind
möcht'
ich
dich
treffen
今ではない出会いは儚くて
Begegnung
nicht
heut',
so
flüchtig
忘れてしまうようなお別れの前に
Bevor
es
als
Vergessen
schon
Abschied
ist
黙り込んでたら
Wenn
ich
schweigend
bleibe
くだらない距離だけが
Nur
sinnlose
Distanz
ぎこちなく焦ってく
Wird
ungelenk
panisch
ぎこちなさが尖ってく
Ungeschick
zu
Stacheln
確かにと認め合える隙間へ
In
jene
Lücke
wo
"Stimmt"
uns
vereint
大人になって出会ってみたい
Als
Erwachsene
möcht'
ich
dich
treffen
どの空間時間帯にいたって
Egal
wann
oder
wo
ich
verweilt
hätte
繋げなかったような悲しみだって
Selbst
Traurigkeit
die
ich
nie
verbinden
konnte
それは違うと守りきれるまで
Bis
ich
ganz
sagen
kann
"Das
ist
falsch"
und
sie
beschützen
kann
子供になって出会ってみたい
Als
Kind
möcht'
ich
dich
treffen
今ではない出会いは儚くて
Begegnung
nicht
heut',
so
flüchtig
忘れてしまうようなお別れの前に
Bevor
es
als
Vergessen
schon
Abschied
ist
どーしよっかね
Was
tun
wohl
jetzt
全てプラス思考で
Mit
reinem
Positivdenken
耳障りだって
Mag
störend
es
klingen
気付けないくらいに必死こいて笑い逃げる
Trotz
Verzweiflung
heul'
ich
lachend
mich
hinaus
態と割と意識的にひとりでいたいんだよ
Bewusst
absichtlich
allein
will
bleiben,
ja
どーしよっかね
Was
tun
wohl
jetzt
全てプラス思考で
Mit
reinem
Positivdenken
耳障りだって
Mag
störend
es
klingen
気付けないくらいに必死こいて笑いあげる
Trotz
Verzweiflung
lach
laut
ich
empor
態と割と意識的にひとりでいたいんだと
Damit
du
erkennst:
Absichtlich
思われるように
Allein
zu
sein,
ja
wähl
ich
啖呵切って
寝るふりして
Schimpferei,
dann
Schlaf
nur
heuchelnd
啖呵切って
練るふりして
Schimpferei,
dann
Grübeln
heuchelnd
啖呵切って
寝るふりして
Schimpferei,
dann
Schlaf
nur
heuchelnd
啖呵切って
練るふりして
Schimpferei,
dann
Grübeln
heuchelnd
啖呵切って
寝るふりして
Schimpferei,
dann
Schlaf
nur
heuchelnd
啖呵切って
練るふりして
Schimpferei,
dann
Grübeln
heuchelnd
啖呵切って
寝るふりして
Schimpferei,
dann
Schlaf
nur
heuchelnd
啖呵切って
練るふりして
Schimpferei,
dann
Grübeln
heuchelnd
どーしよっかね
Was
tun
wohl
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acane
Альбом
潜潜話
дата релиза
29-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.