Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
居眠り遠征隊
Die Schlafwandler-Expedition
しゃっくりの応援団
涙の運動会
Schluckauf-Trupp,
das
Spielfest
voller
Tränen
食べ残したお弁当
まだ捨てナイで
Meine
restliche
Lunchbox,
ich
hab
sie
noch
nicht
weggeworfen
地下の階段
TAMURO
嫌いの共感会議
Unterirdische
Treppe,
TAMURO,
Abneigungs-Konferenz
何も言わなくてもただ
領いて
Auch
ohne
Worte,
versteh
mich
einfach
元気のナイ号令
居眠り遠征帰り
Energieloser
Befehl,
zurück
von
der
Schlafwandler-Expedition
練習試合
1つも勝てナイし
Probespiel,
wir
haben
kein
einziges
gewonnen
朝練してばっか
仲間のドクロ
Nur
Morgentraining,
die
Totenschädel
der
Gruppe
何も言わなくても
ただ隣
来て
Auch
ohne
Worte,
komm
einfach
zu
mir
her
質問攻めして
わざと負けてみたって
Auch
wenn
ich
dich
mit
Fragen
überhäufe
und
absichtlich
verliere
何してるのかって
自分でもわからなくて
Ich
weiß
selbst
nicht
mehr,
was
ich
da
tue
辞りたいことだって
辞めたいことだって
Dinge,
die
ich
kündigen
will,
Dinge,
die
ich
verlassen
will
暇つぶす口して
答え知りたくナイんだよ!
Mit
dem
Mund
zum
Zeitvertreib,
ich
will
die
Antwort
nicht!
お願い
誰にも言わないで
相手にしナイで
Bitte
sag's
niemandem,
ignorier
mich
einfach
どうか
飽きナイ程度でいて
Bitte
werde
nicht
zu
sehr
gelangweilt
von
mir
悪気なくても
貶し慣れたら
Selbst
ohne
Absicht,
wenn
ich
ans
Verachten
gewöhnt
bin
何も感じられなくなるのかな
Könnte
ich
bald
nichts
mehr
fühlen?
誰にも効かナイで
相手にしナイで
Es
erreicht
niemanden,
hör
einfach
nicht
hin
どうか
飽きナイ程度でいて
Bitte
werde
nicht
zu
sehr
gelangweilt
von
mir
つまらない自分
受け入れるほど
Wenn
ich
mein
langweiliges
Selbst
akzeptiere
何か
やる気が漲るのかな~あ
ah,
ah,
ah
Könnte
dann
Motivation
in
mir
wachsen?
~ah,
ah,
ah
元気のナイ亡霊
居眠り遠征帰り
Energieloser
Geist,
zurück
von
der
Schlafwandler-Expedition
しょっちゅう連絡する相手でもナイし
Nichtmal
jemand,
der
häufig
Kontakt
hält
省いて絆
深める
仲間のドクロ
Durch
Auslassen
Vertiefen
wir
Bande,
die
Totenschädel
der
Gruppe
何も言わナイけど
誰も嫌っていナイ
Ich
sag
nichts,
aber
niemand
hasst
mich
wirklich
君にだけは絶対
いじられたくなくて
Nur
von
dir
auf
keinen
Fall
verspottet
werden
wollen
有る事
ナイ事
イイふらしモンスターが
Monster,
das
Dinge
erfindet
oder
weglässt
呼び出しを食らって
また標的だって
Wurde
vorgeladen,
ich
bin
wieder
das
Ziel
知らナイふりして
静かに暮らしたいけど
Will
ignorierend
leben,
still,
wie
erfahren
え?
誰にも言わナイで
相手にしナイで
Huh?
Sag's
niemandem,
hör
nicht
auf
mich
どうか
飽きナイ程度でいて
Bitte
werde
nicht
zu
sehr
gelangweilt
von
mir
話ボヤかすことも
慣れたら
Wenn
ich
Überschwurbeln
zur
Gewohnheit
mache
何も感じられなくなるのかな
Könnte
ich
bald
nichts
mehr
spüren?
誰にも効かナイで
相手にしナイで
Es
wirkt
bei
niemandem,
ignoriere
mich
einfach
どうか
飽きナイ程度でいてよ
Bitte
werde
nicht
zu
sehr
von
mir
gelangweilt
大人しくなる
君に興味があると
Leiser
werde
ich,
weil
mein
Interesse
dir
gilt
みんな言えナイだけだから~あ
ah,
ah,
ah
Doch
ich
kann
es
keinem
sagen
~ah,
ah,
ah
誰かの期待に応える必要ナイの
Niemandes
Erwartungen
muss
ich
erfüllen
盛られた噂に白目
向けたらイイの
Bei
übertriebenen
Gerüchten
mach
einfach
einen
Augendreher!
優勝候補に毎回
当たるからには
Da
wir
jedes
Mal
zu
den
Titelfavoriten
zählen
負け方くらいは
テンポよくありたいわ!
Sollte
unsere
Niederlage
wenigstens
im
Takt
sein!
何もかも全部
受け継がなくてもイイの
Nicht
alles
müssen
wir
vollständig
übernehmen
何を優先に
大切にできたらイイの
Was
priorisieren
wir,
was
wertschätzen?
優勝候補に毎回
当たるからには
Da
wir
jedes
Mal
zu
den
Titelfavoriten
zählen
負け方くらい
こっちが決めさせてもらうわ
Bestimmen
wir
selbst,
wie
wir
verlieren!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acane
Альбом
潜潜話
дата релиза
29-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.