Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discord Alien
Discord Alien
揺らして飛んだ僕らのスペースシャトル
Unser
zitternd
gestartetes
Raumschiff
辿り着いた電子世界はユートピアだった
Die
erreichte
digitale
Welt
war
eine
Utopie
覚める醒めていく文化と夢が朽ちるスピードで
Mit
der
Geschwindigkeit,
in
der
erwachende
Kultur
und
Träume
zerfallen
枯れる枯れていく大地がこんなにもあなたを苦しめた
Hat
die
verdorrende
Erde
dich
so
sehr
gequält
It's
all
right...
It's
all
right...
傷つけ合って憎しみ合ってまだ足りないと言うのでしょう
Wir
verletzen
und
hassen
uns
gegenseitig,
und
du
sagst
wohl,
es
ist
noch
nicht
genug?
水面下動く争いの波目を潰してくれ
Vernichte
die
Augen
der
Konfliktwelle,
die
sich
unter
der
Oberfläche
bewegt
求め合って苦しめ合って誰にも愛されないまま
Wir
begehren
und
quälen
uns
gegenseitig,
von
niemandem
geliebt
いつか独りぼっちの星を目指すのだろう
Werden
wir
wohl
eines
Tages
einen
einsamen
Stern
ansteuern?
壊れだした僕らの異常な回路
Unsere
abnormalen
Schaltkreise
begannen
zu
zerbrechen
負け犬でもいい繋がり続けたいと言った
Ich
sagte,
es
ist
okay,
ein
Verlierer
zu
sein,
ich
wollte
verbunden
bleiben
触れる触れたその体温はまるで嘘のように
Berühren...
diese
berührte
Körperwärme
war
wie
eine
Lüge
消える消えていくリンク近いようで遠すぎたあなたは
Verschwinden...
der
verschwindende
Link.
Du,
die
du
nah
schienst
und
doch
zu
fern
warst.
You're
lying...
You're
lying...
奪い合うの?騙し合うの?それが正しいと言うなら
Rauben
wir
voneinander?
Betrügen
wir
einander?
Wenn
du
sagst,
das
sei
richtig,
感情回路繋ぐケーブルをすべて引き抜いてくれ
Zieh
alle
Kabel
heraus,
die
die
Gefühlsschaltkreise
verbinden
受け入れ合った認め合った仮面を"愛"と呼ぶ世界で
In
einer
Welt,
in
der
wir
akzeptierte,
anerkannte
Masken
'Liebe'
nennen,
いつもあなたは泣いていたのだろう
Hast
du
wohl
immer
geweint.
輝いて見えた星の魔法が解ける前に何を歌っていられた?
Was
konnte
ich
singen,
bevor
der
Zauber
des
strahlend
scheinenden
Sterns
verflog?
砂の城も勝敗の行方さえもあなたがいなければ何の意味もない
Selbst
die
Sandburg,
selbst
der
Ausgang
des
Kampfes
– ohne
dich
hat
all
das
keinen
Sinn.
I
need
you...
I
need
you...
傷つけ合って憎しみ合ってまだ足りないと叫んでる
Wir
verletzen
und
hassen
uns
gegenseitig,
schreien
'Es
ist
noch
nicht
genug!'
人のふりをしたモンスターが今見えていますか
Kannst
du
jetzt
das
Monster
sehen,
das
vorgibt,
ein
Mensch
zu
sein?
求め合って苦しめ合って二度と分かり合えないまま
Wir
begehren
und
quälen
uns
gegenseitig,
ohne
uns
jemals
wieder
verstehen
zu
können,
今も独りぼっちを歌う
Singe
ich
auch
jetzt
noch
von
der
Einsamkeit.
壊れたって燃え尽きたってそれでも走り続けた
Auch
zerbrochen,
auch
ausgebrannt,
lief
ich
trotzdem
weiter
淡い過去が繋ぎ止めてるこの星のすべてを
Die
blasse
Vergangenheit
hält
alles
auf
diesem
Stern
zusammen
求め合って苦しめ合って誰にも愛されないまま
Wir
begehren
und
quälen
uns
gegenseitig,
von
niemandem
geliebt,
いつか独りぼっちの星へ辿り着くだろう
Werden
wir
wohl
eines
Tages
einen
einsamen
Stern
erreichen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buzzg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.