Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        あかい 
                                        あかい 
                                        ゆうやけぞら 
                            
                                        Roter, 
                                        roter 
                                        Abendhimmel 
                            
                         
                        
                            
                                        ななめにのびたかげをおう 
                            
                                        Ich 
                                        jage 
                                        den 
                                        Schatten 
                                        nach, 
                                        der 
                                        sich 
                                        schräg 
                                        erstreckt 
                            
                         
                        
                            
                                        とおくはなれたところから 
                            
                                        Von 
                                        einem 
                                        weit 
                                        entfernten 
                                        Ort 
                            
                         
                        
                            
                                        とりたちがくもを 
                                        わたってゆく 
                            
                                        Ziehen 
                                        Vögel 
                                        über 
                                        die 
                                        Wolken 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        かぜのながれに 
                                        そうように 
                            
                                        Als 
                                        würde 
                                        ich 
                                        dem 
                                        Fluss 
                                        des 
                                        Windes 
                                        folgen 
                            
                         
                        
                            
                                        きょうもじてんしゃを 
                                        おしてく 
                            
                                        Schiebe 
                                        ich 
                                        auch 
                                        heute 
                                        mein 
                                        Fahrrad 
                            
                         
                        
                            
                                        しゃどうにみえる 
                                        しんごうが 
                            
                                        Die 
                                        Ampel, 
                                        die 
                                        auf 
                                        der 
                                        Fahrbahn 
                                        zu 
                                        sehen 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        すこし 
                                        ちかちか 
                                        まぶしくて 
                            
                                        Blendet 
                                        ein 
                                        wenig, 
                                        flackert 
                                        hell 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        そよぐかわべに 
                            
                                        Am 
                                        Ufer, 
                                        wo 
                                        der 
                                        Wind 
                                        sanft 
                                        weht 
                            
                         
                        
                            
                                        うつったぼくのかおは 
                            
                                        Mein 
                                        Gesicht, 
                                        das 
                                        sich 
                                        spiegelt 
                            
                         
                        
                            
                                        きのうよりも 
                                        すこしだけど 
                            
                                        Ist 
                                        es, 
                                        verglichen 
                                        mit 
                                        gestern, 
                                        nur 
                                        ein 
                                        bisschen 
                            
                         
                        
                            
                                        やさしいかお 
                                        してるかな? 
                            
                                        Ein 
                                        freundlicheres 
                                        Gesicht, 
                                        frage 
                                        ich 
                                        mich? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        はっぱのなくなった 
                            
                                        Die 
                                        Blätter 
                                        verloren 
                                        haben 
                            
                         
                        
                            
                                        かれたなみきが 
                            
                                        Die 
                                        kahlen 
                                        Bäume 
                                        am 
                                        Straßenrand 
                            
                         
                        
                            
                                        それでもふくかぜに 
                            
                                        Lassen 
                                        dennoch 
                                        im 
                                        wehenden 
                                        Wind 
                            
                         
                        
                            
                                        えだをふるわす 
                            
                                        Ihre 
                                        Äste 
                                        erzittern 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        もうすぐゆうひがしずむね 
                            
                                        Bald 
                                        geht 
                                        die 
                                        Abendsonne 
                                        unter, 
                                        nicht 
                                        wahr? 
                            
                         
                        
                            
                                        おつきさまが 
                                        にっこりと 
                            
                                        Der 
                                        Mond 
                                        lächelt 
                            
                         
                        
                            
                                        てをふる 
                            
                                        Und 
                                        winkt 
                                        mit 
                                        der 
                                        Hand 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ひろばのさきの 
                                        かいだんに 
                            
                                        Auf 
                                        der 
                                        Treppe 
                                        hinter 
                                        dem 
                                        Platz 
                            
                         
                        
                            
                                        こしかけて 
                                        まちをながめる 
                            
                                        Setze 
                                        ich 
                                        mich 
                                        und 
                                        blicke 
                                        auf 
                                        die 
                                        Stadt 
                            
                         
                        
                            
                                        これでぼくは 
                                        もういくよと 
                            
                                        Als 
                                        wollte 
                                        er 
                                        sagen: 
                                        „Ich 
                                        gehe 
                                        jetzt“ 
                            
                         
                        
                            
                                        びゅんと 
                                        ふゆがふきぬけてった 
                            
                                        Ist 
                                        der 
                                        Winter 
                                        davongezogen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        そらにむかって 
                            
                                        Gen 
                                        Himmel 
                                        gerichtet 
                            
                         
                        
                            
                                        ひびいたぼくのこえは 
                            
                                        Meine 
                                        Stimme, 
                                        die 
                                        widerhallte 
                            
                         
                        
                            
                                        きのうよりも 
                                        すこしでいい 
                            
                                        Konnte 
                                        sie, 
                                        und 
                                        sei 
                                        es 
                                        nur 
                                        ein 
                                        bisschen 
                                        weiter 
                                        als 
                                        gestern 
                            
                         
                        
                            
                                        とおくまで 
                                        とばせたかな? 
                            
                                        In 
                                        die 
                                        Ferne 
                                        getragen 
                                        werden, 
                                        frage 
                                        ich 
                                        mich? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ほそいろじうらにも 
                            
                                        Auch 
                                        in 
                                        den 
                                        schmalen 
                                        Gassen 
                                        hinten 
                            
                         
                        
                            
                                        あかりがともり 
                            
                                        Werden 
                                        Lichter 
                                        entzündet 
                            
                         
                        
                            
                                        まんまるいひかりが 
                            
                                        Ein 
                                        kreisrundes 
                                        Licht 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        ほしがよるを 
                                        のぼってゆく 
                            
                                        Die 
                                        Sterne 
                                        steigen 
                                        in 
                                        der 
                                        Nacht 
                                        empor 
                            
                         
                        
                            
                                        たかく 
                                        たかく 
                                        ゆっくりと 
                            
                                        Hoch, 
                                        hoch, 
                                        ganz 
                                        langsam 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        いつのまにか 
                            
                                        Ehe 
                                        man 
                                        sich 
                                        versieht 
                            
                         
                        
                            
                                        ビルのやまも 
                            
                                        Beginnen 
                                        auch 
                                        die 
                                        Berge 
                                        aus 
                                        Gebäuden 
                            
                         
                        
                            
                                        すこしづつめを 
                            
                                        Ganz 
                                        allmählich 
                                        ihre 
                                        Augen 
                            
                         
                        
                            
                                        そっと 
                                        とじはじめたころに 
                            
                                        Sanft 
                                        zu 
                                        schließen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        えきまでむかえる 
                            
                                        Zum 
                                        Bahnhof, 
                                        um 
                                        jemanden 
                                        abzuholen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ゆびをにぎって 
                            
                                        Halten 
                                        sich 
                                        an 
                                        den 
                                        Fingern 
                            
                         
                        
                            
                                        でかけるおとがする 
                            
                                        Man 
                                        hört, 
                                        wie 
                                        sie 
                                        aufbrechen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        よろこびあうひと 
                            
                                        Menschen, 
                                        die 
                                        sich 
                                        gemeinsam 
                                        freuen 
                            
                         
                        
                            
                                        わらうひと 
                            
                                        Menschen, 
                                        die 
                                        lachen 
                            
                         
                        
                            
                                        しょげるひと 
                            
                                        Menschen, 
                                        die 
                                        niedergeschlagen 
                                        sind 
                            
                         
                        
                            
                                        すがおのまちが 
                            
                                        Das 
                                        wahre 
                                        Gesicht 
                                        der 
                                        Stadt 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        すらりそらをぬけ 
                            
                                        Gleitet 
                                        sanft 
                                        durch 
                                        den 
                                        Himmel 
                            
                         
                        
                            
                                        ゆれてきえる 
                            
                                        Schwankt 
                                        und 
                                        verschwindet 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        ぬくもりののこる 
                            
                                        Am 
                                        Ende 
                                        der 
                                        Nacht 
                            
                         
                        
                            
                                        よるのおわりに 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        noch 
                                        Wärme 
                                        nachklingt 
                            
                         
                        
                            
                                        あすをねがう 
                            
                                        Wünsche 
                                        ich 
                                        für 
                                        morgen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        たくさんのおもいが 
                            
                                        All 
                                        die 
                                        vielen 
                                        Gefühle 
                            
                         
                        
                            
                                        のぞみがゆめが 
                            
                                        Wünsche 
                                        und 
                                        Träume 
                            
                         
                        
                            
                                        かたちをつくりだし 
                            
                                        Nehmen 
                                        Gestalt 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        きおくをかざる 
                            
                                        Und 
                                        schmücken 
                                        die 
                                        Erinnerungen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        とおくにいってしまっても 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        du 
                                        weit 
                                        fortgehst 
                            
                         
                        
                            
                                        わすれないでいるように 
                            
                                        Damit 
                                        ich 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        vergesse 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        ほら 
                                        ぱっ 
                                        ぱっ 
                                        ぱっ 
                            
                                        Sieh 
                                        nur, 
                                        zack, 
                                        zack, 
                                        zack 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        ほら 
                                        ぱっ 
                                        ぱっ 
                                        ぱっ 
                            
                                        Sieh 
                                        nur, 
                                        zack, 
                                        zack, 
                                        zack 
                            
                         
                        
                            
                                        おもいでになる 
                            
                                        Werden 
                                        sie 
                                        zu 
                                        Erinnerungen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        こうしてきょうもすぎてゆく 
                            
                                        So 
                                        vergeht 
                                        auch 
                                        der 
                                        heutige 
                                        Tag 
                            
                         
                        
                            
                                        おつきさまはにっこりと 
                            
                                        Der 
                                        Mond 
                                        lächelt 
                            
                         
                        
                            
                                        てをふる 
                            
                                        Und 
                                        winkt 
                                        mit 
                                        der 
                                        Hand 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: ふわりp
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    そらあい
                                    
                                         дата релиза
 06-06-2012
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.