Текст и перевод песни そらる - キミノメヲ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が聴いた音を一つ一つかき集めてく
I'll
gather
all
the
sounds
you
hear,
one
by
one
音自体は正直、
耳障りでたまらないんだ
The
sounds
themselves,
to
be
honest,
are
honestly
unbearable
昨日からかき鳴らしていたギターは
ちょっと弾けなくて
The
guitar
I've
been
strumming
since
yesterday,
I
can't
play
it
quite
right
君に借りたCDの音を真似てたんだ
I
was
imitating
the
sound
of
the
CD
I
borrowed
from
you
それでもやっぱり解らない様に
Yet,
I
still
can't
understand,
閉じ込めちゃいられないよ
That
I
can't
shut
it
in
溢れ出しそうになるコードから
From
the
chord
that's
about
to
overflow
他人の匂い漏れ出して
Someone
else's
scent
leaks
out
「あぁ、また同じような雰囲気の曲になったな」
"Ah,
it's
become
a
song
with
a
similar
atmosphere
again"
他でもない、「君の目」
を気にし続けて作った歌
Not
anyone
else,
but
"your
eyes,"
a
song
I
made
while
keeping
them
in
mind
だからこの曲は君のその
「好きなアーティスト」に
That's
why
this
song,
to
your
"favorite
artist,"
よく
似ているだろ?
Sounds
quite
similar
doesn't
it?
「捻りが無い」
「魅力が無い」
"No
originality"
"No
appeal"
どうぞ罵ってくれても
構わない
Feel
free
to
insult
me
それでもいい
Even
so,
it's
fine
君の目をこちらに向けておきたくて
I
want
to
keep
your
eyes
on
me
不思議とこの歌が
Strangely,
this
song
やけに流行り始めてて
Has
begun
to
become
popular
僕のセンスもまだまだ
It
seems
my
sense
of
style
isn't
捨てたもんじゃないみたいだ
Something
to
throw
away
人伝、興味心が溢る様を眺めて
I
watch
as
word
of
it
spreads
僕はなんだか王様になった様な気分で
And
I
feel
like
a
king
それでもさ、それ以外なんて
Yet,
anything
other
than
that
もう偽物にしちゃう様な
I'll
just
make
a
fake
イカしたナンバーはどうやら
It
seems
I
don't
have
any
cool
numbers
さぁ、なんか同じような
Now,
let
me
strum
a
similar
kind
of
曲を今日も弾いちゃおうかな
Song
again
today
誰でもない人の目を気にし続けて作った歌
Not
anyone
else's
eyes,
a
song
I
made
while
keeping
them
in
mind
種と仕掛けでさ君のその
Just
making
the
chords
sound
好きなコードをただ鳴り響かせて
That
you
like,
with
the
seeds
and
the
setups
「あれでもない」
「これでもない」
"That's
not
it"
"This
isn't
it
either"
比較対象ならもう数え切れなくて
The
number
of
things
to
compare
to
has
become
innumerable
耐えられない蹲る
I
can't
stand
it,
I'm
crouching
down
君がもうどこに居るのかもわからないよ
I
don't
even
know
where
you
are
anymore
正直自分以外じゃどうにも
Honestly,
anything
other
than
myself
was
ならなさそうな事も在るんじゃないんかな?
Impossible,
wasn't
it?
そんなことは何一つも無かったけど
There
wasn't
anything
like
that
気にしてたんだよ
But
I
was
so
worried
「僕自身」を掻き毟った歌
Is
a
song
I
made
by
clawing
at
"myself"
下手なコードを
ただ
繰り返してさ
Just
repeating
the
same
bad
chords
over
and
over
ひたすらに目を瞑り
I'll
just
close
my
eyes
叫ぶように思い出していた
And
remember
it
as
I
scream
「なんか素敵だね」
"It's
wonderful."
聞こえたような気がして
I
thought
I
heard
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: じん, シン
Альбом
そらあい
дата релиза
06-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.