ねじ式 - 月の裏側 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ねじ式 - 月の裏側




月の裏側
The Back of the Moon
夜空に まあるい月
In the night sky, a round moon
綺麗に輝いてる
Shining beautifully
でも僕らがいつも
But we always just
見てるのは 表側の月だけ
Look at the face of the side of the moon
ほんとは 泣きたいのに
You really want to cry
無理して 笑う君も
But you still force a laugh
偽りなんかじゃない
It isn't a false smile
それもまた 本当の君
That is just the real you
一人夜空を見上げながら
I stare up at the night sky alone
また君のことを 考えていたんだ
And think of you once again
無理に 笑わなくてもいいよ
It's okay if you don't laugh all the time
無理に 変わろうとしなくてもいいけど
It's okay if you don't change at all
たまには 泣いてもいいよ 悲しい時は
But sometimes when you get sad, it's okay to cry
でもほとんどは 笑わせてあげる
But I'll mostly be the one to make you laugh
どんな時でも どんな君でも
No matter what, no matter who you are
受け止めてみせるよ
I will accept you
だからね 喧嘩もしよう でもその後は
So let's fight, but afterwards
ちゃんと素直に 仲直りしよう
Let's make up and talk it out
そしたらきっと 前よりもっと
Then I'm sure we will be
仲良くなれる
Even closer than before
そんなことをね 考えてたらね
While I was thinking about that
僕は既にね 幸せなんだよ
I already felt so
恋して ときめく人
Happy, in love, with a pitter-patter heart
悩んで 落ち込む人
Worried and sad
みんなが見る空の
The sky everyone sees
見え方は それぞれ違うのかな
Looks different to each person, I suppose
素直に なりたいのに
I want to be honest
なれない僕もいるよ
But it's not easy
君が見てる僕は
What do you think of me?
どんな風に 映っているの?
You say, "You're so kind."
「優しいね」なんて言うけれど
But I'm not really that kind
ほんとは そんなに優しくなんかない
But I want to be the
でもね、君が思ってるような
Kind of person that you think I am
そんな僕になりたいって思ってるよ
Even if we can't see everything
全てが 見えなくたって 見れなくたって
Even if we can't see anything
ちゃんと僕らは向き合っていよう
Let's face each other properly
いつも二人の 素敵なとこを
Let's always light up our good points
照らし合えたらいいよね
together
僕らは 完璧じゃない
We aren't perfect
だから二人で 足りないとこも
But between the two of us, we have enough
支え合えたら
If we support each other
僕の弱さも 君の弱さも
My weaknesses and your weaknesses
強さに変わる
Will become strength
大丈夫だよ
It will be okay
見えなくたって
Even if we can't see anything
どんな君でも
No matter who you are
どうせ好きだよ
I will love you anyway
そんなことをね
While I was thinking about that
考えてたらね
I
寝れなくなったよ
still can't sleep
君のせいだよ
It's all your fault






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.