Текст и перевод песни ねじ式 - 月の裏側
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空に
まあるい月
In
the
night
sky,
a
round
moon
綺麗に輝いてる
Shining
beautifully
でも僕らがいつも
But
we
always
just
見てるのは
表側の月だけ
Look
at
the
face
of
the
side
of
the
moon
ほんとは
泣きたいのに
You
really
want
to
cry
無理して
笑う君も
But
you
still
force
a
laugh
偽りなんかじゃない
It
isn't
a
false
smile
それもまた
本当の君
That
is
just
the
real
you
一人夜空を見上げながら
I
stare
up
at
the
night
sky
alone
また君のことを
考えていたんだ
And
think
of
you
once
again
無理に
笑わなくてもいいよ
It's
okay
if
you
don't
laugh
all
the
time
無理に
変わろうとしなくてもいいけど
It's
okay
if
you
don't
change
at
all
たまには
泣いてもいいよ
悲しい時は
But
sometimes
when
you
get
sad,
it's
okay
to
cry
でもほとんどは
笑わせてあげる
But
I'll
mostly
be
the
one
to
make
you
laugh
どんな時でも
どんな君でも
No
matter
what,
no
matter
who
you
are
受け止めてみせるよ
I
will
accept
you
だからね
喧嘩もしよう
でもその後は
So
let's
fight,
but
afterwards
ちゃんと素直に
仲直りしよう
Let's
make
up
and
talk
it
out
そしたらきっと
前よりもっと
Then
I'm
sure
we
will
be
仲良くなれる
Even
closer
than
before
そんなことをね
考えてたらね
While
I
was
thinking
about
that
僕は既にね
幸せなんだよ
I
already
felt
so
恋して
ときめく人
Happy,
in
love,
with
a
pitter-patter
heart
悩んで
落ち込む人
Worried
and
sad
みんなが見る空の
The
sky
everyone
sees
見え方は
それぞれ違うのかな
Looks
different
to
each
person,
I
suppose
素直に
なりたいのに
I
want
to
be
honest
なれない僕もいるよ
But
it's
not
easy
君が見てる僕は
What
do
you
think
of
me?
どんな風に
映っているの?
You
say,
"You're
so
kind."
「優しいね」なんて言うけれど
But
I'm
not
really
that
kind
ほんとは
そんなに優しくなんかない
But
I
want
to
be
the
でもね、君が思ってるような
Kind
of
person
that
you
think
I
am
そんな僕になりたいって思ってるよ
Even
if
we
can't
see
everything
全てが
見えなくたって
見れなくたって
Even
if
we
can't
see
anything
ちゃんと僕らは向き合っていよう
Let's
face
each
other
properly
いつも二人の
素敵なとこを
Let's
always
light
up
our
good
points
僕らは
完璧じゃない
We
aren't
perfect
だから二人で
足りないとこも
But
between
the
two
of
us,
we
have
enough
支え合えたら
If
we
support
each
other
僕の弱さも
君の弱さも
My
weaknesses
and
your
weaknesses
強さに変わる
Will
become
strength
見えなくたって
Even
if
we
can't
see
anything
どんな君でも
No
matter
who
you
are
どうせ好きだよ
I
will
love
you
anyway
そんなことをね
While
I
was
thinking
about
that
寝れなくなったよ
still
can't
sleep
君のせいだよ
It's
all
your
fault
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.