ひろえ純 - サイレント・ヴォイス - перевод текста песни на немецкий

サイレント・ヴォイス - ひろえ純перевод на немецкий




サイレント・ヴォイス
Stille Stimme
星が降りしきる ペントハウスで
In einem Penthouse, wo die Sterne dicht fallen,
空のオルゴール ひとり聴いてた
Hörte ich allein die Spieluhr des Himmels.
ガラスのロープを 目隠しで渡る
Blindlings überquere ich ein Seil aus Glas,
みんな淋しい サーカスの子供さ
Wir alle sind einsame Zirkuskinder.
ひとりぼっちの哀しみに
In der Traurigkeit des Alleinseins
軋んだ綱が心で揺れてる...
Schwankt das knarrende Seil in meinem Herzen...
Wow サイレント・ヴォイス
Wow, stille Stimme,
サイレント・ヴォイス
Stille Stimme,
優しい瞳をした誰かに逢いたい
Ich möchte jemanden mit gütigen Augen treffen.
Wow サイレント・ヴォイス
Wow, stille Stimme,
サイレント・ヴォイス
Stille Stimme,
ささやいてくれよ そばにいるよって...
Flüstere mir zu: „Ich bin bei dir“...
サイレント・ヴォイス
Stille Stimme.
人という文字を そっと涙で
Wenn ich das Schriftzeichen für „Mensch“ sanft mit Tränen
手のひらに書くと 胸が熱くて
Auf meine Handfläche schreibe, wird meine Brust heiß.
あきらめるたびに あきらめ切れずに
Jedes Mal, wenn ich aufgebe, kann ich es doch nicht lassen,
途方に暮れる 気の弱いピエロさ
Bin ich ein ratloser, zaghafter Clown.
拍手鳴らない星空で
Unter einem Sternenhimmel ohne Applaus
玉乗りたちが 両手をあげるよ
Heben die Ballkünstler ihre Hände.
Wow サイレント・ヴォイス
Wow, stille Stimme,
サイレント・ヴォイス
Stille Stimme,
優しさ街に降り積もる夜は
In Nächten, in denen Güte sich über die Stadt legt,
Wow サイレント・ヴォイス
Wow, stille Stimme,
サイレント・ヴォイス
Stille Stimme,
本当のことが言える 気がするね
Habe ich das Gefühl, die Wahrheit sagen zu können.
サイレント・ヴォイス
Stille Stimme.
Wow サイレント・ヴォイス
Wow, stille Stimme,
サイレント・ヴォイス
Stille Stimme,
優しい瞳をした誰かに逢いたい
Ich möchte jemanden mit gütigen Augen treffen.
Wow サイレント・アイズ
Wow, stille Augen,
サイレント・アイズ
Stille Augen,
ささやいてくれよ そばにいるよって...
Flüstere mir zu: „Ich bin bei dir“...
サイレント・ヴォイス
Stille Stimme.





Авторы: 売野 雅勇, 芹澤 廣明, 芹澤 廣明, 売野 雅勇


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.