Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
貴男はもう忘れたかしら
Hast
du
es
schon
vergessen,
frage
ich
mich?
赤い手拭いマフラーにして
Das
rote
Handtuch,
das
du
als
Schal
trugst,
二人で行った横丁の風呂屋
Das
Badehaus
in
der
Seitengasse,
zu
dem
wir
beide
gingen.
一緒に出ようねって言ったのに
Obwohl
wir
sagten:
„Lass
uns
zusammen
rausgehen“,
いつも私が待たされた
Musste
ich
immer
warten.
洗い髪がしんまで冷えて
Mein
gewaschenes
Haar
wurde
bis
tief
hinein
kalt,
小さな石鹸カタカタ鳴った
Die
kleine
Seife
klapperte.
貴男は私の体を抱いて
Du
nahmst
meinen
Körper
in
deine
Arme
冷たいねって言ったのよ
Und
sagtest:
„Du
bist
aber
kalt.“
若かったあの頃何も恐くなかった
Damals,
als
wir
jung
waren,
fürchteten
wir
nichts,
ただ貴男のやさしさが恐かった
Nur
deine
Sanftheit
fürchtete
ich.
貴男はもうすてたのかしら
Hast
du
es
schon
weggeworfen,
frage
ich
mich?
24色のクレバス買って
Die
Schachtel
mit
24
Wachsmalstiften,
die
du
kauftest,
貴男が描いた私の似顔絵
Das
Porträt
von
mir,
das
du
maltest.
うまく描いてねって言ったのに
Obwohl
ich
sagte:
„Mal
es
gut“,
いつも一寸も似てないの
Sah
es
mir
doch
nie
auch
nur
ein
bisschen
ähnlich.
窓の下には神田川
Unter
dem
Fenster
fließt
der
Kanda-Fluss,
三畳一間の小さな下宿
In
unserer
kleinen
Drei-Matten-Wohnung.
貴男は私の指先見つめ
Du
blicktest
auf
meine
Fingerspitzen
悲しいかいって聞いたのよ
Und
fragtest:
„Bist
du
traurig?“
若かったあの頃何も恐くなかった
Damals,
als
wir
jung
waren,
fürchteten
wir
nichts,
ただ貴男のやさしさが恐かった
Nur
deine
Sanftheit
fürchtete
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 南 こうせつ, 喜多條 忠, 南 こうせつ, 喜多條 忠
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.