ももいろクローバーZ - 襟裳岬 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ももいろクローバーZ - 襟裳岬




襟裳岬
Erimomisaki
北の街ではもう
In the northern city, already
悲しみを暖炉で
They have begun to warm their sorrows
燃やしはじめてるらしい
By burning them in their fireplaces
理由のわからないことで
Because agonizing over things
悩んでいるうち
Without understanding the reasons
老いぼれてしまうから
Will make you grow old and decrepit
黙り通した歳月を
Let us gather up our silently
ひろい集めて暖めあおう
Spent years and warm ourselves together
えりもの春は何もない春です
Spring in Erimomisaki is a spring with nothing.
君は二杯目だよね
You are on your second drink, aren't you?
コーヒーカップに
Of coffee.
角砂糖をひとつだったね
You used one sugar cube, right?
捨てて来てしまった
Things I had left behind,
わずらわしさだけを
Only the hassles.
くるくるかきまわして
You stirred it around and around.
通りすぎた夏の匂い
The scent of summer days that have passed,
想い出して懐かしいね
I remember it with a sense of longing.
えりもの春は何もない春です
Spring in Erimomisaki is a spring with nothing.
日々の暮らしはいやでも
The daily grind is unavoidable,
やってくるけど
It will come around anyway,
静かに笑ってしまおう
But let us smile quietly.
いじけることだけが
It was I who decided
生きることだと
That life was all about sulking.
飼い馴らしすぎたので
I had tamed it too much,
身構えながら話すなんて
So speaking out while I was still
ああ おくびょうなんだよね
On my guard, oh my, I'm such a coward.
えりもの春は何もない春です
Spring in Erimomisaki is a spring with nothing.
寒い友だちが 訪ねてきたよ
A friend of mine who is lonely for the cold has come to visit.
遠慮はいらないから
Don't stand on ceremony, do come in,
暖まってゆきなよ
And warm yourself up.





Авторы: 吉田拓郎, 岡本おさみ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.