るぅと - 僕は雨に濡れた - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни るぅと - 僕は雨に濡れた




僕は雨に濡れた
I was drenched in the rain
心から笑えないのは
The reason I can't laugh from my heart
貼り付けている笑顔のせいだ
Is because of the fake smile I put on
雨の落ちることの無い
Under this roof where the rain never falls
この屋根の下に 雫が零れた
A drop of water fell
INSTRUMENTALE
INSTRUMENTALE
陽の面影の覚束ない頃
Around the time when the sun's image becomes uncertain
暗がる空 街濡らす音
The sky darkens, the sound of rain wetting the streets
灯のぬくもりから遠ざかるように
My feet head towards the shadows
足は影に向かう
As if moving away from the warmth of the lights
どれほど歩み進めようか
How far should I keep walking
憂う日々からは地続きで
On this path that continues from my worrisome days
息絶えた声の波止場にて
At the pier where my voice has died out
来ることない迎えを待っている
I'm waiting for a greeting that will never come
心から笑えない今日を
I can't laugh from my heart today
流してしまえ 流してしまえ
Let it flow away, let it flow away
伝う雫の理由を
The reason for the falling drops
泣き止まない空
The never-ending rain
そのせいにできるから
Because I can blame it on that
僕は雨に濡れた
I was drenched in the rain
INSTRUMENTALE
INSTRUMENTALE
陽の身代わりが街頭に宿る
The sun's substitute dwells on the streetlights
群がる雲 街濡らす音
Clouds gather, the sound of rain wetting the streets
寄る辺さえ見つからない根無し草
A rootless weed that can't find a place to belong
僕とよく似ている
It's just like me
変わる季節の忙しなさに
In the busyness of the changing seasons
やがて足並はずれていく
My steps eventually fall out of rhythm
半歩遅れの疚しさだけ
Only the guilt of being half a step behind
肩を並べ僕に憑き纏う
Stands beside me, haunting me
心から笑えないのは
The reason I can't laugh from my heart
貼り付けている笑顔のせいだ
Is because of the fake smile I put on
伝う雫に任せて
Leave it to the falling drops
この呪いさえも
Even this curse
取り払えるでしょうか
Can it be washed away?
INSTRUMENTALE
INSTRUMENTALE
明かりは溶けゆく
The light dissolves
藍に混ざりより紅く
Mixing with the blue, becoming more crimson
心から笑えないこと
The fact that I can't laugh from my heart
忘れてしまえ 忘れてしまえ
Forget about it, forget about it
伝う雫の理由を
The reason for the falling drops
誰にも知られず
Without anyone knowing
笑うことできるから
I can smile because of that
今日を 笑えない今日を
Today, I can't laugh today
流してしまえ 流してしまえ
Let it flow away, let it flow away
伝う雫の理由を
The reason for the falling drops
泣き止まない空
The never-ending rain
そのせいにできるから
Because I can blame it on that
僕は雨に濡れた
I was drenched in the rain





Авторы: Matsu, Root, Toku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.