キムチキャッツ - メケメケ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни キムチキャッツ - メケメケ




メケメケ
Мекемеке
船が着けば
Порт, порт, корабль прибывает,
恋の花が咲く
Цветок любви расцветает. Ла
波止場近い あの酒場に
В таверне у причала,
可愛い娘がいるよ
Есть милая девушка. Ла
なぜかしら 泣いているよ
Почему-то плачет она,
別れが かなしいのか
Расставание печально?
すすり泣いて 娘は云う
Всхлипывая, девушка говорит:
ねエ 忘れちゃいやだよ
"Не забывай меня!"
メケメケ・メ・ケスクセ 別れの話さ
Мекемеке, ме-кескусе, история расставания,
メケメケ・メ・ケスクセ 濡れ場の話さ
Мекемеке, ме-кескусе, история страсти.
汽笛が鳴る 船はゆれる
Гудок раздаётся, корабль качается,
別れが近づく あゝ
Расставание близко. Ах,
ふたりはもう 泣くのをやめ
Они перестают плакать
かたく抱きあう
И крепко обнимаются. Ла
娘は云う 離れちゃいや
Девушка говорит: "Не уходи,"
別れが かなしいのよ
"Расставание печально."
そこで男 涙ながし
И тогда мужчина, слёзы роняя,
サヨナラ 船が出るよ
Прощается: "Корабль отходит."
メケメケ・メ・ケスクセ 別れの話さ
Мекемеке, ме-кескусе, история расставания,
メケメケ・メ・ケスクセ 濡れ場の話さ
Мекемеке, ме-кескусе, история страсти.
荷物積んで 船は岸を
Груз погружен, корабль от берега
静かに離れる
Тихо отходит. Ла
ぼくのこころ 信じておくれ
Верь моему сердцу,
胸のせつなさを
Боль в груди моей. Ла
泣いている 娘をみて
Видя плачущую девушку,
思わず 海ヘザンブ
Не раздумывая, в море прыгаю.
恋ごころに 狂った男
Обезумевший от любви мужчина,
魚も 呆れはてる
Даже рыбы поражены.
メケメケ・メ・ケスクセ 濡れ場の話さ
Мекемеке, ме-кескусе, история страсти,
メケメケ・メ・ケスクセ 濡れた身体で
Мекемеке, ме-кескусе, мокрые тела
二人は 抱きあう
Обнимаются,
あとは云えないね ラ・ムール
Дальше не могу сказать. L'amour.





Авторы: Gilbert Becaud, Charles Aznavour

キムチキャッツ - GET HIP SHOWCASE 5
Альбом
GET HIP SHOWCASE 5
дата релиза
11-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.