クレイジーケンバンド - ENGINE - перевод текста песни на немецкий

ENGINE - クレイジーケンバンドперевод на немецкий




ENGINE
MOTOR
結局まただな たどり着けないな
Am Ende ist es wieder so weit, ich komme nicht ans Ziel.
「音声案内を終了致します」
"Die Sprachführung wird beendet."
カスタムし過ぎた趣味のクルマは
Das übermäßig getunte Hobby-Auto ist
経年劣化の果てに雨ざらし
nach jahrelanger Abnutzung dem Regen preisgegeben.
しかし夏の甘い夕風が吹けば
Aber wenn der süße Sommerabendwind weht,
まるで嘘のように細胞が暴れ出すんだ
dann geraten meine Zellen wie verrückt in Aufruhr, als wäre es nicht wahr.
もしそれが妄想でも
Selbst wenn das nur eine Illusion ist,
動き始めたエンジンは止められない
der Motor, der einmal gestartet ist, lässt sich nicht mehr aufhalten.
夏は暴れものさ とてもオレの手には負えない
Der Sommer ist ungestüm, für mich kaum zu kontrollieren.
ウネる曲線のフェンダー
Die geschwungenen Kotflügel,
甘く香るデュフューザー
der süß duftende Diffusor
これが君だったら 最高なのにな
wenn das du wärst, wäre es perfekt.
椰子の葉と古びた夏色のエアプレイン
Palmenblätter und ein verblichenes, sommerfarbenes Flugzeug.
パンナムの写真集は遠い記憶のスーベニール
Das Pan Am-Fotobuch ist ein Souvenir aus ferner Erinnerung.
もし君が今も ひとりなら
Wenn du jetzt immer noch allein bist,
閉じたページの続き 見せてやる
zeige ich dir, wie die geschlossene Seite weitergeht.
夏は暴れものさ とてもオレの手には負えない
Der Sommer ist ungestüm, für mich kaum zu kontrollieren.
ウネる曲線のフェンダー
Die geschwungenen Kotflügel,
甘い柑橘のジューサー
der süße Zitrussaft
そこに君がいれば 完璧なのにな
wenn du da wärst, wäre es vollkommen.





Авторы: 横山 剣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.