クレイジーケンバンド - シャンタン - перевод текста песни на немецкий

シャンタン - クレイジーケンバンドперевод на немецкий




シャンタン
Shantung
ひと目惚れ
Liebe auf den ersten Blick
2度目に電話
Beim zweiten Mal ein Anruf
3度目に恋に堕ちてた
Beim dritten Mal war ich verliebt
1-2-3と順調に来たけど
1-2-3, es lief alles glatt, aber
4-5-6が見えないんだ
4-5-6 kann ich nicht sehen
ひと目逢った時から
Seit dem ersten Mal, als wir uns trafen
良い予感と嫌な予感が
Kreuzten sich gute und schlechte Vorahnungen
交差して考えちゃって
Und ich dachte darüber nach
でも逢いたくて仕方なくて
Aber ich konnte nicht anders, als dich sehen zu wollen
回を重ねるごとに知られざる表情みせる
Mit jedem Mal zeigst du unbekannte Gesichtszüge
最初の印象とは全然違うけど
Ganz anders als der erste Eindruck, aber
俺だけが全部知ってる
Nur ich kenne all deine Seiten
歳を重ねるごとに冷静になってしまうけど
Mit jedem Jahr werde ich ruhiger, aber
毎晩の長電話で 今なら素顔見せれる
Durch die langen Telefonate jede Nacht, kann ich mich dir jetzt so zeigen, wie ich bin
春夏秋と巡り そして今 Winter Wonderland
Frühling, Sommer, Herbst ziehen vorbei, und jetzt ist Winter Wonderland
心縛るリミッター外せばこんな
Wenn ich den Begrenzer entferne, der mein Herz fesselt, so
見慣れたはずの湾景 見間違うほど
Wird der vertraute Blick auf die Bucht so anders, dass man ihn verwechselt
シャンタンの夜 2人だけに訪れるだろう
Die Shantung-Nacht wird nur für uns beide kommen
サムゲタンで温まってそして
Wir wärmen uns mit Samgyetang und dann
凍てつく闇夜に紛れ
Verlieren wir uns in der eisigen, dunklen Nacht
つなげない左手は冷たい雪でまた冷えて
Meine linke Hand, die ich nicht greifen kann, wird vom kalten Schnee wieder kalt
回を重ねるごとに厄介な問題勃発するけど
Mit jedem Mal brechen lästige Probleme aus, aber
解決するまで向き合うから大丈夫だ ケンチャナヨ
Ich werde mich ihnen stellen, bis sie gelöst sind, also keine Sorge, Gwaenchanayo
歳を重ねるごとに失敗は繰り返せない
Mit jedem Jahr kann ich Fehler nicht wiederholen
経験ばかりが邪魔して苦しめるんだ
Nur die Erfahrung steht im Weg und quält mich
それなら過去も未来さえも忘れてしまえ(忘れよう)
Dann lass uns doch die Vergangenheit und sogar die Zukunft vergessen (Vergessen wir sie)
大切なのはこの瞬間なんだぜ(Precious Moment)
Wichtig ist dieser Moment (Precious Moment)
見飽きたはずの世界 見間違うほど
Die Welt, die ich eigentlich sattgesehen haben sollte, wird so anders, dass man sie verwechselt
シャンタンの夜 疑うより信じ合おう
In der Shantung-Nacht, lass uns einander vertrauen statt zu zweifeln
4の5のと言ってみたが
Ich habe hin und her geredet, aber
この人生は1度きり
Dieses Leben gibt es nur einmal
1か8か賭けるだけの「勝負!」
Es ist ein "Alles oder Nichts!"-Spiel, bei dem man alles riskiert!
価値があると思わないか?
Findest du nicht, dass es das wert ist?
ピュアな恋なんて もう無いって覚悟してたけれど
Ich hatte mich darauf eingestellt, dass es reine Liebe nicht mehr gibt, aber
目の前のあなたに恋焦がれてる
Ich sehne mich nach dir, die du vor mir stehst
春夏秋と巡り そして今 Winter Wonderland
Frühling, Sommer, Herbst ziehen vorbei, und jetzt ist Winter Wonderland
心縛るリミッター 外せばこんな
Wenn ich den Begrenzer entferne, der mein Herz fesselt, so
見慣れたはずの湾景 見間違うほど
Wird der vertraute Blick auf die Bucht so anders, dass man ihn verwechselt
シャンタンの夜 2人だけに訪れるだろう
Die Shantung-Nacht wird nur für uns beide kommen





Авторы: 横山 剣, 菅原 愛子, 横山 剣, 菅原 愛子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.