クレイジーケンバンド - 磨き - перевод текста песни на немецкий

磨き - クレイジーケンバンドперевод на немецкий




磨き
Der Schliff
クルマの後部座席に 小さな夏の忘れ物
Auf dem Rücksitz des Autos, ein kleines Sommer-Überbleibsel.
窓から投げ捨てたけど この胸にこびりつく未練
Ich warf es zwar aus dem Fenster, doch diese Sehnsucht klebt an meiner Brust.
不潔なホテルの部屋で あの夏 お前を抱いた
In einem schmutzigen Hotelzimmer, in jenem Sommer, nahm ich dich.
特別 蒸し暑い夜 心まで脱がせずにいた
In einer besonders schwülen Nacht, ohne dein Herz zu entkleiden.
青い海 白い波
Blaues Meer, weiße Wellen.
このやるせない気持ち もうどうにもならない
Dieses elende Gefühl, es ist einfach nicht zu ändern.
「自分の話はやめて あたしの話を聞いて!」
"'Hör auf, von dir zu reden, hör mir zu!'"
そんなこと言っていたよな 今なら聞いてやれるのに
So etwas hast du doch gesagt, oder? Jetzt könnte ich dir zuhören.
燃える海 荒れる海
Brennendes Meer, stürmisches Meer.
きっと他の誰ひとり この胸に棲めない
Sicherlich kann niemand sonst in diesem Herzen wohnen.
クルマを買い替えたのさ 前より地味なクルマを
Ich habe ein neues Auto gekauft, weißt du? Ein schlichteres als das alte.
こういう引きの美学で 磨くのだ 男の質を
Mit dieser Ästhetik der Zurückhaltung, so veredelt man den Charakter eines Mannes.
こういう引きの美学で 始めるさ 次の季節を
Mit dieser Ästhetik der Zurückhaltung beginne ich die nächste Jahreszeit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.