Текст и перевод песни ケツメイシ - 出会いのかけら
出会いのかけら
A Piece of Our Encounter
巡り会いの中で生きてくまた人を少し好きになる
In
life,
we
meet
someone
new
we
slightly
fancy
喜びや悲しみさえ全て自分の事と受け入れたなら
If
we
accept
all
joys
and
sorrows
as
part
of
life
恵
愛の中で満ちてく逃げずに自分の事も好きになっていく
We'll
be
brimming
with
grace
and
love,
and
start
to
cherish
our
own
selves
出会いも別れも乗り越えた、君はもう一人じゃないよ、ずっと
You've
overcome
both
encounters
and
farewells,
you're
never
alone,
never
限られた時間の中での人生
Life
within
a
limited
time
覗けば小さいと思えばいいね
It
may
seem
insignificant,
but
that's
a
good
thing
だってこの星には何千何万って人がいて
For
there
are
thousands,
even
millions
of
people
on
this
planet
僕は果たして何番?
And
where
do
I
stand?
意味のないそんな順位付け
Such
rankings
are
meaningless
「人は皆それぞれさ」と踏みつける
"Everyone's
different,"
they
say,
pushing
us
around
今そこにある自分の立ち位置で
In
the
position
you
find
yourself
in
right
now
一人一人皆懸命に生きてる
Everyone's
trying
their
best
その中で人と人は出会い
And
in
that,
we
meet
願い、描いてく素晴らしい世界
With
wishes,
we
draw
a
beautiful
world
時にある裏切りや憎しみも
At
times,
there's
betrayal
and
hatred
乗り越えて、また生きていく意味も
But
we
overcome
them
and
learn
the
meaning
of
life
結局、皆繋がってく
In
the
end,
we're
all
connected
その中で必死に掴まってる
Desperately
hanging
on
出会いのかけらそれを磨けば
If
we
polish
that
piece
of
our
encounter
これからも無数に芽生える種が
Countless
more
seeds
will
sprout
巡り会いの中で生きてくまた人を少し好きになる
In
life,
we
meet
someone
new
we
slightly
fancy
喜びや悲しみさえ全て自分の事と受け入れたなら
If
we
accept
all
joys
and
sorrows
as
part
of
life
恵
愛の中で満ちてく逃げずに自分の事も好きになっていく
We'll
be
brimming
with
grace
and
love,
and
start
to
cherish
our
own
selves
出会いも別れも乗り越えた、君はもう一人じゃないよ、ずっと
You've
overcome
both
encounters
and
farewells,
you're
never
alone,
never
悲しみを重ね、寂しさを抱え
Bearing
grief
and
loneliness
孤独の中で人は生きてく
In
solitude,
we
live
そして出会い別れ、溢れる日々で
And
through
encounters
and
farewells
in
the
passing
days
心の隙間埋める、かけら集める
We
fill
the
voids
in
our
hearts,
gathering
fragments
世の中思うように行けない
Life
doesn't
always
go
as
planned
出会いの先に何も見えない
We
may
not
see
what
lies
ahead
ただ
人は様々なとこ導かれ
Yet
we're
guided
to
different
places
お互いの夢を見たいだけ
All
we
want
is
to
share
our
dreams
寂しい別れをいくつもこの先
There
will
be
many
sad
farewells
ahead
新たな出会いを重ねて大人に
As
we
grow,
we'll
meet
new
people
「さようなら」はいつも悲しくさせるが
"Goodbye"
always
brings
sadness
痛みを知って優しくなれる
But
through
pain,
we
learn
compassion
受け止める人裏切る人も
Some
will
embrace
you,
while
others
will
betray
何かに気付かさせてくれる
きっと
Surely,
they
will
teach
you
something
また自らを知り進み出す
And
you'll
start
to
know
yourself
新たな出会いが未来を作り出す
New
encounters
will
shape
your
future
人と人が繋がって、やがてそれが形になって
When
people
connect,
it
takes
shape
決して良い事が起きなくても出会いとは不思議なもんで
Even
if
nothing
good
happens,
encounters
are
magical
共に涙を流す日もあれば共に大声で笑う日もある
There
will
be
days
of
shared
tears,
and
days
of
loud
laughter
芽生えた出会いで描いた証で
With
the
encounters
we've
had,
we've
left
our
mark
人はまた強くなると信じて出会ってく、逃げずに
My
dearest,
I
believe
we'll
grow
stronger
with
each
encounter
拾い集めた、出会いのかけら
I've
gathered
the
fragments
of
our
encounters
一つずつ手に取り磨いてみる
One
by
one,
I'll
pick
them
up
and
polish
them
僅かな光も温かな手も
Even
the
faintest
light,
the
warmest
hands
握りしめた時から
From
the
moment
I
held
them
出会いが愛へと変わって行く
Our
encounters
have
turned
into
love
巡り会いの中で生きてく、また人を少し好きになる
In
life,
we
meet
someone
new,
we
slightly
fancy
喜びや悲しみさえ全て自分の事と受け入れたなら
If
we
accept
all
joys
and
sorrows
as
part
of
life
恵
愛の中で満ちてく、逃げずに自分の事も好きになっていく
We'll
be
brimming
with
grace
and
love,
and
start
to
cherish
our
own
selves
出会いも別れも乗り越えた、君はもう一人じゃない
You've
overcome
both
encounters
and
farewells,
you're
never
alone
巡り会いの中で生きてく、また人を少し好きになる
In
life,
we
meet
someone
new,
we
slightly
fancy
喜びや悲しみさえ全て自分の事と受け入れたなら
If
we
accept
all
joys
and
sorrows
as
part
of
life
恵
愛の中で満ちてく、逃げずに自分の事も好きになっていく
We'll
be
brimming
with
grace
and
love,
and
start
to
cherish
our
own
selves
出会いも別れも乗り越えた
君はもう一人じゃないよ、ずっと
You've
overcome
both
encounters
and
farewells,
you're
never
alone,
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Альбом
ケツノポリス6
дата релиза
25-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.