Текст и перевод песни ケツメイシ - 心の声
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人は勝手な生き物
誰にも負けたくないのに
We're
all
selfish
beings,
we
don't
want
to
lose
to
anyone
人に嫌われたくないから
わざと負ける
But
we
pretend
to
lose
because
we
don't
want
to
be
disliked
本当は
心に書いてある大きな文字を
Really,
if
we
could
just
proudly
speak
the
big
words
written
in
our
heart
堂々と言えたら
楽だろうな
We'd
be
so
much
happier
好きに生きていけば生きてくほど
The
more
we
live
as
we
please
その日々充実で
満ちていくごとに
The
more
fulfilling
each
day
will
be
知らず人を蹴落とし
傷付けてた
The
more
we
unconsciously
step
on
and
hurt
others
ことに
ふとある時に気付くね
Until
one
day
we
suddenly
notice
だから囚われる
「どう取られる?」
So
we
become
trapped
by
"What
will
they
think?"
やがてそっと止める
方法を変える
We
slowly
stop,
we
change
our
ways
自分押し殺し
望み
誇り放棄
We
suppress
ourselves,
our
desires,
our
pride
時遅し
自分居ない
ここに
And
before
we
know
it,
we're
gone,
lost
周りがなにやら走るから
Because
everyone
else
seemed
to
be
running
何となく
走るこれに限る
We
run
too,
that's
all
we
know
と思う自分と
そうではない自分
There's
the
part
of
us
that
goes
along
それもまた
気まぐれその日の気分
And
the
part
that
rebels,
depending
on
how
we're
feeling
that
day
らしくない自分に
延々後悔
We
endlessly
regret
the
times
we
acted
out
of
character
人であることは
なんてめんどくさい
Being
human
is
so
troublesome
そう思えるだけ
素晴らしい
But
at
least
we
can
acknowledge
that
だから心思うまま
叫んだらいい
So
let's
shout
out
what's
in
our
hearts
僕も勝手な生き物
誰にも譲りたくないのに
I'm
selfish
too,
I
don't
want
to
give
in
to
anyone
人に責められたくないから
わざと曲げる
But
I
pretend
to
bend
because
I
don't
want
to
be
blamed
本当は
心に書いてある小さな文字も
Really,
if
we
could
just
proudly
speak
the
little
words
written
in
our
heart
堂々と言えたら
楽だろうな
We'd
be
so
much
happier
起きて転がり
寄せて留まり
Getting
up
and
falling,
coming
and
going
人それぞれ忙しくも
大人に
We're
all
busy
in
our
own
ways
夜
ふと一人になるたび
But
at
night,
when
I'm
alone
無邪気な子の頃思いだし
I
remember
my
innocent
childhood
見られてる
何を知られてる
Who's
watching
me?
What
do
they
know
about
me?
気になり
世間にまた
縛られてく
I
start
to
worry,
and
once
again
I'm
bound
by
the
world
早く
もっと楽になりたい
I
want
to
be
free,
I
want
to
be
at
ease
今の気持ちに
素直でありたい
I
want
to
be
true
to
my
current
feelings
心ひた隠す
今の自分
My
true
self
is
hidden
away
胸を叩く
本当の自分
But
my
real
self
is
pounding
in
my
chest
弱さすら見せられない
その弱さ
I
can't
even
show
my
weakness,
but
that
weakness
声にならない
言葉達がこだま
My
unspoken
words
echo
endlessly
笑ってごまかす
その場終わらす
I
laugh
it
off,
I
end
the
conversation
今こそ
そんな日々とはさよなら
But
now,
I'm
saying
goodbye
to
those
days
心の声に耳貸そう
I'll
listen
to
my
heart's
voice
何時からだろう
僕らが嘘に慣れ過ぎて行ってしまったのは
Since
when
did
we
become
so
used
to
lying?
嘘に気付いても
気付かないふりをするのは
僕は疲れたよ
Noticing
the
lie
but
pretending
not
to,
I'm
tired
of
it
だから目を見て
手を握り返すよ
So
I'll
look
you
in
the
eye
and
take
your
hand
今
目を見て
手を握り返すよ
Right
now,
I'll
look
you
in
the
eye
and
take
your
hand
人は勝手な生き物
誰にも負けたくないのに
We're
all
selfish
beings,
we
don't
want
to
lose
to
anyone
人に嫌われたくないから
わざと負ける
But
we
pretend
to
lose
because
we
don't
want
to
be
disliked
本当は
心に書いてある大きな文字を
Really,
if
we
could
just
proudly
speak
the
big
words
written
in
our
heart
堂々と言えたら
楽だろうな
We'd
be
so
much
happier
僕も勝手な生き物
誰にも譲りたくないのに
I'm
selfish
too,
I
don't
want
to
give
in
to
anyone
人に責められたくないから
わざと曲げる
But
I
pretend
to
bend
because
I
don't
want
to
be
blamed
本当は
心に書いてある小さな文字も
Really,
if
we
could
just
proudly
speak
the
little
words
written
in
our
heart
堂々と言えたら
楽だろうな
We'd
be
so
much
happier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Альбом
ケツノポリス6
дата релиза
25-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.