Текст и перевод песни ケツメイシ - 想い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ユラユラと搖れる
Колеблется,
дрожит
想いがユラユラと搖れる
Чувство
колеблется,
дрожит
想いだけがユラと搖れる
Только
чувство
едва
дрожит
君に會える日もなく
Нет
дня,
когда
увижу
тебя,
會っても伝えられなくなる程に
А
если
увижу,
не
смогу
признаться,
側に居るだけで胸は熱く
Рядом
с
тобой
сердце
пылает,
君と僕の間に
春と秋の間には
Между
тобой
и
мной,
между
весной
и
осенью,
まだまだ長く暑い季節があり
Еще
долгое
жаркое
лето,
戀と愛の間に
居座る僕は勇氣が無い
Между
влюбленностью
и
любовью
я
застрял,
мне
не
хватает
смелости,
情けないけど君を大切に想う
Как
бы
ни
было
стыдно,
я
дорожу
тобой,
夜と朝の間に
君を抱きしめられたなら
Между
ночью
и
утром,
если
бы
я
мог
обнять
тебя.
想いがユラユラと搖れる
Чувство
колеблется,
дрожит,
君に伝わらない
愛が僕の心の奧で
Не
доходит
до
тебя,
любовь
в
глубине
моего
сердца,
想いだけがユラと搖れる
Только
чувство
едва
дрожит,
君に好きと素直に言えないのは
Не
могу
прямо
сказать
тебе,
что
люблю,
ユラユラと搖れる
Колеблется,
дрожит.
聲を出さなくてもいい程に
Даже
не
нужно
говорить,
僕の側にいて欲しい
Просто
будь
рядом
со
мной,
變われるものなどない君に
Не
нужно
тебе
меняться,
僕の鄰
來て欲しい
Просто
будь
рядом,
いつから僕は
ここに居るの?
С
каких
пор
я
здесь?
そして
君との距離は變わらず
いつも
И
расстояние
между
нами
всегда
неизменно,
伝えなければ
伝わらないのに
Если
не
скажу,
ты
не
узнаешь,
君とずっと
繫がってたいのに
Хочу
всегда
быть
связан
с
тобой,
搖れる
この氣持ちはどこへ向ける
Куда
направить
эти
колеблющиеся
чувства?
あの時
ああすれば
В
тот
раз,
если
бы
я
так
сделал,
ああ言えば
また高鳴る胸が
Если
бы
я
так
сказал,
снова
забилось
бы
сердце,
ああ
「嗚呼」
ああ
「嗚呼」
Ах,
"Ох",
ах,
"Ох",
このままでは
いられないから
Так
больше
не
могу.
想いがユラユラと搖れる
Чувство
колеблется,
дрожит,
君に伝わらない
愛が僕の心の奧で
Не
доходит
до
тебя,
любовь
в
глубине
моего
сердца,
想いだけがユラと搖れる
Только
чувство
едва
дрожит,
君に好きと素直に言えないのは
Не
могу
прямо
сказать
тебе,
что
люблю,
ユラユラと搖れる
Колеблется,
дрожит.
あれは
いつからか
いつの間にか
Когда
это
случилось?
Незаметно
君への戀の花へと開花
Мои
чувства
к
тебе
расцвели,
今では
逢えない時程に逢いたい
Теперь,
чем
дольше
не
вижу
тебя,
тем
сильнее
хочу
увидеть,
君の名は戀の歌を奏で
Твое
имя
играет
песню
любви,
夜空に今
この氣持ち並べ
Сейчас
в
ночном
небе
выстрою
свои
чувства,
「愛してる」
と玄く
心の中で
"Я
люблю
тебя",
шепчу
в
глубине
души,
重ねてく想い
葉えてこの戀
Коплю
чувства,
чтобы
исполнить
эту
любовь,
君しか見えなくて
Вижу
только
тебя,
ただ好きと言えなくて
Просто
не
могу
сказать,
что
люблю,
抱えてく想い
愛してる程に
Храню
эти
чувства,
чем
сильнее
люблю,
想い
言葉に出來なくて
Чувства,
не
могу
выразить
словами,
想いがユラユラと搖れる
Чувство
колеблется,
дрожит,
君に伝わらない
愛が僕の心の奧で
Не
доходит
до
тебя,
любовь
в
глубине
моего
сердца,
想いだけがユラと搖れる
Только
чувство
едва
дрожит,
君に好きと素直に言えないのは
Не
могу
прямо
сказать
тебе,
что
люблю,
ユラユラと搖れる
Колеблется,
дрожит.
ユラユラと搖れる
Колеблется,
дрожит.
ユラユラと搖れる
Колеблется,
дрожит.
ユラユラと搖れる
Колеблется,
дрожит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Альбом
ケツノポリス6
дата релиза
25-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.