The Gospellers - The Ruler - перевод текста песни на немецкий

The Ruler - ゴスペラーズперевод на немецкий




The Ruler
Der Herrscher
I take what you want
Ich nehme, was du willst
指銜えて見てな
Schau neidisch zu
I say that's a life
Ich sage, das ist das Leben
獲りたいヤツは獲る
Wer etwas nehmen will, nimmt es sich
Show me what you've got
Zeig mir, was du drauf hast
手の内見せてみな you're fresh!!!
Zeig mir deine Karten, du bist frisch!!!
銀貨に埋もれて笑う君に
Dir, die lachend in Silbermünzen begraben liegt
金貨は一枚も無い Lady
Hast keine einzige Goldmünze, Dame
Skill に見合わぬ cash & pride & joy
Cash & Stolz & Freude, die deinem Können nicht entsprechen
本当に欲しい モノはコレかい?
Ist es das, was du wirklich willst?
I take what I want
Ich nehme, was ich will
欲望にのみ従順で
Nur dem Verlangen gehorsam
I say that's a life
Ich sage, das ist das Leben
獲りたい女も獲る
Ich nehme mir auch die Frau, die ich will
Wow wow that's a life
Wow wow, das ist das Leben
すべからくスマートに you're fresh!!
Alles ganz smart, du bist frisch!!
頂いとくよ、baby
Ich nehm's mir, Baby
I do I do
Ich tu's, ich tu's
蛇の道は蛇 君のスリットヘと sneak in
Ich kenne die Schleichwege, schleiche mich in deinen Schlitz hinein
隠した ewel kiss ladies
Küsse das versteckte Juwel, Ladies
食物連鎖のトップヘと降臨
Steige herab an die Spitze der Nahrungskette
裸のまま 皿に乗って
Nackt auf dem Teller serviert
I take what you want
Ich nehme, was du willst
馬鹿ばつかしで参らぁね
Das ist ja alles nur Blödsinn
Wow wow that's a life
Wow wow, das ist das Leben
隙だらけで有り難い
Voller Lücken, danke dafür
Hello everybody
Hallo allerseits
一切合切捨てな You're fresh!!
Wirf alles weg, du bist frisch!!
柄になく talkin'
Ich rede untypisch für mich
いつからだかホントどうたっていいモノばっかり
Seit wann eigentlich nur Zeug, das völlig egal ist
欲しくもないのに手元にあるんじゃない?
Hast du nicht Dinge in der Hand, die du gar nicht willst?
横並びの何歩差が勝った分のナンボ
Wie viel Vorsprung im Rennen zählt als Sieg?
その線引きのゲームからさっさと失敬!
Aus diesem Abgrenzungsspiel ziehe ich mich schnell zurück!
喉から手が出るほどアンタの欲しがってる様子の
Das, was du so verzweifelt zu wollen scheinst
ソレもオレにとっちゃ盗ってちょうだい状態で
Ist für mich auch nur etwas, das darum bittet, gestohlen zu werden
とやかく文句も出ないほど優雅な手際で
Mit so eleganter Finesse, dass keine Klagen aufkommen
一度狙った獲物なら I take
Wenn ich eine Beute einmal ins Visier genommen habe, nehme ich sie mir
I take what I want
Ich nehme, was ich will
勝ち負けなんざモノグラム
Gewinnen oder Verlieren ist nur ein Monogramm
Wow wow that's a life
Wow wow, das ist das Leben
鼻先掠め取れ
Schnapp es ihnen vor der Nase weg
Hello everybody
Hallo allerseits
ご機嫌いかが? you're fresh!!
Wie geht's euch so? Du bist frisch!!
頂いてくよ baby
Ich nehm's mir, Baby
I take what you want
Ich nehme, was du willst
指銜えて見てな
Schau neidisch zu
I say that's a life
Ich sage, das ist das Leben
獲りたいヤツは獲る
Wer etwas nehmen will, nimmt es sich
Show me what you've got
Zeig mir, was du drauf hast
手の内見せてみな you're fresh!!
Zeig mir deine Karten, du bist frisch!!
頂いてくよ baby
Ich nehm's mir, Baby
悪いね お先に
Tut mir leid, ich zuerst





Авторы: 山田 ひろし, 酒井 雄二, 山田 ひろし, 酒井 雄二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.