Текст и перевод песни Spitz - Komet
誰でもいいよと生き餌を探して
Searching
for
live
bait,
迷路の街角で君に会った
I
met
you
at
the
corner
of
a
labyrinthine
street.
黄色い金魚のままでいられたけど
I
could
have
stayed
as
I
was
as
a
yellow
goldfish,
恋するついでに人になった
But
I
fell
in
love
and
became
human.
押し寄せる人波に
流されないように
To
avoid
being
swept
away
by
the
crowd,
夕暮れ
ホームへ駆け上がった
I
ran
to
the
train
station
at
dusk.
「ありがとう」って言うから
心が砕けて
When
she
said,
"Thank
you,"
my
heart
was
shattered,
新しい言葉探してる
And
I'm
searching
for
new
words
to
express
it.
見えなくなるまで
手を振り続けて
Waving
my
hand
until
she
disappears,
また会うための生き物に
I've
become
a
creature
meant
to
meet
again.
すりむいた胸の奥に
痛みはあるけれど
Though
there's
pain
deep
in
my
scarred
chest,
可愛らしい戯言に
救われた
Her
sweet
words
saved
me.
「さよなら」ってやだね
終わらなきゃいいのに
"Goodbye"
is
a
shame,
I
wish
it
would
never
end,
優しいものから離れてく
As
I
leave
the
things
that
were
kind
to
me.
明日は来るかな
ゴムボールが愛しい
Will
tomorrow
come?
I
cherish
my
rubber
ball,
転がってどこへ
追いかけて
Rolling
and
chasing
it
切れそうなヒレで
泳いでいくよ
As
I
swim
with
my
fins
that
are
about
to
break.
想像より少し遠いとこ
It's
a
bit
farther
than
I
imagined.
「ありがとう」って言うから
心が砕けて
When
she
said,
"Thank
you,"
my
heart
was
shattered,
新しい言葉探してる
And
I'm
searching
for
new
words
to
express
it.
見えなくなるまで
手を振り続けて
Waving
my
hand
until
she
disappears,
また会うための生き物に
I've
become
a
creature
meant
to
meet
again.
「ありがとう」って言うから
When
she
said,
"Thank
you,"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 草野 正宗, 草野 正宗
Альбом
Samenai
дата релиза
27-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.