Spitz - Namidaga Kirari - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spitz - Namidaga Kirari




Namidaga Kirari
Слезы блестят
目覚めてすぐのコウモリが
Как только проснутся летучие мыши,
飛びはじめる夕暮れに
В сумерках, когда начинает темнеть,
バレないように連れ出すから
Я тайком тебя уведу,
カギはあけておいてよ
Так что оставь дверь открытой.
君の記憶の片隅に
В уголке твоей памяти
居座ることを今決めたから
Я решил поселиться,
弱気なままのまなざしで
С робким взглядом
夜が明けるまで見つめているよ
Буду смотреть на тебя до рассвета.
同じ涙がキラリ俺が天使だったなら
Одинаковые слезы блестят. Если бы я был ангелом,
星を待っている二人せつなさにキュッとなる
Мы вдвоем ждем звезду, щемит сердце от тоски.
心と心をつないでるかすかな光
Наши сердца связывает слабый свет.
浴衣の袖のあたりから
От рукава твоего юката
漂う夏の景色
Веет летним пейзажем.
浮かんで消えるガイコツが
Возникающий и исчезающий скелет
鳴らすよ恋のリズム
Отбивает ритм любви.
映し出された思い出は
Отраженные воспоминания
みな幻に変わってくのに
Все превращаются в иллюзии,
何も知らないこの惑星は
Но ничего не знающая эта планета
世界をのせて まわっているよ
Несёт на себе мир и вращается.
同じ涙がキラリ俺が天使だったなら
Одинаковые слезы блестят. Если бы я был ангелом,
本当はちょっと触りたい南風やって来い
Я бы хотел к тебе прикоснуться. Южный ветер, приди же!
二度と戻らないこの時を 焼きつける
Это мгновение, которое больше не вернется, я запечатлею в памяти.
同じ涙がキラリ俺が天使だったなら
Одинаковые слезы блестят. Если бы я был ангелом,
星を待っている二人せつなさにキュッとなる
Мы вдвоем ждем звезду, щемит сердце от тоски.
心と心をつないでるかすかな光
Наши сердца связывает слабый свет.





Авторы: 草野 正宗, 草野 正宗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.