Текст и перевод песни Spitz - Tsugumi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「愛してる」
それだけじゃ
足りないけど
言わなくちゃ
“I
love
you,”
that
alone
isn’t
enough,
but
I
have
to
say
it
嬉しいとか
寂しいとか
君に生かされてる
Happy
or
sad,
you
give
me
life
だから
思い切り
手をのばす
手がふれる
That’s
why
I
reach
out
with
all
my
might,
our
hands
touch
海原を渡っていく
鳥のような心がここに在る
A
heart
like
a
bird
that
crosses
the
ocean
is
here
歩き出せない暗い夜に
前触れなくぶつかった
On
a
dark
night
when
I
couldn’t
walk,
I
ran
into
you
without
warning
きっと運命とか
越えるほど
ありえない
確率で
Surely
fate
or
something
like
that,
an
impossible
probability
見つけ合えたよ
We
found
each
other
「愛してる」
それだけじゃ
足りないけど
言わなくちゃ
“I
love
you,”
that
alone
isn’t
enough,
but
I
have
to
say
it
優しくて
憎らしくて
それのために僕はここに在る
You’re
kind
and
hateful,
and
that’s
why
I’m
here
隠しきれない
トゲトゲで
お互いに傷つけて
Our
hidden
thorns
hurt
each
other
そんな毎日も
なぜだろう
ふり返れば
いとおしくて
But
why
is
it
that
even
those
days
seem
dear
in
retrospect?
ここにいたいよ
I
want
to
be
here
違う色重なって新しい光が
Different
colors
overlap,
a
new
light
寒い星を照らしている
Illuminates
the
cold
stars
「愛してる」
この命
明日には
尽きるかも
“I
love
you,”
this
life,
tomorrow
it
might
end
言わなくちゃ
言わなくちゃ
できるだけまじめに
I
have
to
say
it,
I
have
to
say
it,
as
earnestly
as
I
can
さらに
思い切り
手をのばす
手がふれる
Even
more,
I
reach
out
with
all
my
might,
our
hands
touch
海原を渡っていく
鳥のような心がここに在る
A
heart
like
a
bird
that
crosses
the
ocean
is
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 草野 正宗
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.