Spitz - 渚 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Spitz - 渚




Берег
ささやく冗談でいつも
Шепча шутки, всегда
つながりを信じていた
Верил в нашу связь.
砂漠が遠く見えそうな時も
Даже когда пустыня казалась совсем близко,
ぼやけた六等星だけど
Хотя это была лишь размытая звезда шестой величины,
思い込みの恋に落ちた
Я влюбился, сам себя обманывая.
初めてプライドの柵を越えて
Впервые перелез через ограду своей гордости.
風のような歌 届けたいよ
Песню, словно ветер, хочу до тебя донести,
野生の残り火抱いて
Обнимая угасающий дикий огонь,
素足で走れば
Бегу босиком.
柔らかい日々が
Нежные дни
波の音に染まる
Окрашиваются звуком волн.
幻よ 醒めないで
Мираж, не исчезай.
ねじ曲げた思い出も
Искаженные воспоминания
捨てられず生きてきた
Не мог выбросить, жил с ними.
ギリギリ妄想だけで 君と
Только одними мечтами, с тобой...
水になって ずっと流れるよ
Стану водой и буду вечно течь,
行きついたその場所が
Даже если то место, куда я прибуду,
最期だとしても
Будет моим последним.
柔らかい日々が
Нежные дни
波の音に染まる
Окрашиваются звуком волн.
幻よ 醒めないで
Мираж, не исчезай.
渚は二人の夢を混ぜ合わせる
Берег смешивает наши мечты,
揺れながら輝いて
Покачиваясь, сияет.
輝いて... ah ah
Сияет... ah ah
輝いて... ah ah
Сияет... ah ah
柔らかい日々が
Нежные дни
波の音に染まる
Окрашиваются звуком волн.
幻よ 醒めないで
Мираж, не исчезай.
渚は二人の夢を混ぜ合わせる
Берег смешивает наши мечты,
揺れながら輝いて
Покачиваясь, сияет.





Авторы: 草野 正宗


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.