ハイ・ファイ・セット - 朝陽の中で微笑んで - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ハイ・ファイ・セット - 朝陽の中で微笑んで




朝陽の中で微笑んで
Smiling in the Morning Sun
朝陽の中で微笑んで
Smiling in the morning sun
金のベールの向こうから
From beyond the golden veil
夜明けの君が溶け始め
The dawn begins to melt you away
ざわめく街が夢を覚ます
As the bustling city awakens from its dream
朝陽の中で振り向いて
Turn around in the morning sun
どうぞその手を差しのべて
Please, reach out your hand
バラの色さえ
Even the color of roses
うつろわす
Fades away
時の流れはとても怖い
The passage of time is so frightening
宇宙の片隅で巡り会えた喜びは
The joy of meeting you in this corner of the universe
うたかたでも身をやつすの
Will fade away like a fleeting dream
朝陽の中で抱き締めて
Hold me close in the morning sun
形のない愛を包み込んで
Enfold this intangible love
カード一枚ひくように
Like drawing a single card
決まる定めがとても怖い
The predetermined fate is so frightening
宇宙の片隅で呟き合う永遠は
The whispers of eternity we share in this corner of the universe
幻だと知っていても
Even knowing they are but an illusion
朝陽の中で微笑んで
Smiling in the morning sun
形のない愛を繋ぎ止めて
Connecting this intangible love
繋ぎ止めて
Connecting it





Авторы: Yumi Arai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.