Текст и перевод песни ハイ・ファイ・セット - 真夜中の面影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夜中の面影
A Late-Night Memory
別れることをどちらともなく言った
We
said
our
goodbyes,
no
one
to
blame
私一人で飲んで行くわと
As
I
drink
alone
and
you
君はつぶやく
ぼくは出て行く
Mumble,
I'm
leaving
あれはほんの数分前のことなのに
It
was
only
a
few
minutes
ago
なぜだか遠い日の一こまみたいさ
But
feels
like
a
fragment
from
a
distant
photo
ほんとうは今
泣いてるの"
I'm
crying
silently"
靴音だけが後をついて来るのさ
Only
the
echoes
of
your
steps
follow
me
霧に滲んだ青い街の燈
The
blue
lights
of
the
foggy
city
street
ぼくの背中へゆっくり消える
Fade
away
behind
me
近くの電話からあの店にかけたい
I
want
to
call
that
store
from
the
nearby
phone
君の声聞いたら苦しいだけなのに
But
just
the
sound
of
your
voice
would
be
unbearable
"早く忘れたい
"I
want
to
forget
quickly
彼のことは
何もかも"
Everything
about
him"
"Honey
I
think
you're
alright
"Honey
I
think
you're
alright
Without
me."
Without
me."
"Don't
leave
me!
I
guess
I
"Don't
leave
me!
I
guess
I
Can't
get
along
without
you
Can't
get
along
without
you
Any
longer."
Any
longer."
このまま歩いたら
君に出逢うまえの
If
I
keep
going,
I'll
be
like
I
was
before
I
met
you
孤独なあの頃へ戻ってしまうけど
A
lonely
soul
"いいの
初めから
"It's
okay,
from
the
beginning
逢わなかったとおもえば"
As
if
we
never
met"
このまま歩いたら
君に出逢うまえの
If
I
keep
going,
I'll
be
like
I
was
before
I
met
you
孤独なあの頃へ戻ってしまうけど
A
lonely
soul
このまま離れたら
真夜中のどこかへ
If
I
keep
walking
like
this,
into
some
late-night
place
やさしい面影を
失くしてしまうけど
I'll
lose
the
gentle
memory
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yumi Arai, Toshihiko Yamamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.